verallgemeinernd
 Adj.

γενικευτικός -ή -ό Adj.
(0)
DeutschGriechisch
Nach Ansicht von Herrn Walker sollte es möglich sein, die Relevanz der Krite­rien des Stabilitätsund Wachstumspaktes regelmäßig zu überprüfen, da sie auf den Maastricht-Krite­rien basierten, die vor langer Zeit unter anderen Umständen aufgestellt worden und sowieso zu stark verallgemeinernd seien.Walker θα έπρεπε να είναι δυνατή η τακτική αξιολόγηση των κριτηρίων του Συμφώνου σταθερότητας και ανάπτυξης, εφόσον αυτά βασίζονται στα κριτήρια του Μάστριχτ που έχουν διαμορφωθεί από πολύ καιρό πριν και κάτω από διαφορετικές συνθήκες και είναι υπεραπλουστευμένα.

Übersetzung bestätigt

Die Vorschläge verallgemeinernd, möchte ich sagen, das Europäische Parlament sollte künftig mehr Zeit auf diese Fragen verwenden, die genauso wichtig sind wie das angestrebte Recht der Mitentscheidung mit dem Rat, wenn es darum geht, die Rolle des Parlaments aufzuwerten.Επεκτείνοντας το νόημα αυτών των προτάσεων, θα έλεγα ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο πρέπει να αφιερώσει περισσότερο χρόνο στο μέλλον στα θέματα αυτά, θέματα που είναι εξίσου σημαντικά για την αναβάθμισή του με το δικαίωμά του να επιδιώκει συναπόφαση με το Συμβούλιο.

Übersetzung bestätigt

Dann habe ich, zwangsläufig ein wenig verallgemeinernd, gesagt, dass es für die Länder, die im Zeitraum 2004-2005 beitreten werden, zwei Generationen dauern wird.Έδειξα, με τρόπο αναγκαστικά λίγο γενικό, ότι η υστέρηση αυτή θα μειωθεί μετά από δύο γενιές για τις χώρες που θα ενταχθούν στην Ένωση γύρω στο 2004-2005.

Übersetzung bestätigt

Die Furcht vor einer zukünftigen Inflation, die die Europäische Zentralbank geäußert hat, lässt sich verallgemeinernd auf alle Mitgliedstaaten der Eurozone beziehen, denn schließlich entwickelt sich die europäische Wirtschaft nicht in einem Vakuum. Das beweist auch die gegenwärtige weltweite Preisexplosion.Οι φόβοι για μελλοντικό πληθωρισμό, που εξέφρασε η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα, μπορούν να αποδοθούν γενικά σε όλα τα μέλη της ευρωζώνης από τη στιγμή που η ευρωπαϊκή οικονομία δεν αναπτύσσεται μόνη της. " σημερινή παγκόσμια έκρηξη των τιμών το αποδεικνύει.

Übersetzung bestätigt

Ich glaube, daß Herr Graefe zu Baringdorf etwas leichtfertig formuliert hat, als er verallgemeinernd gesagt hat und ich weise dies auch zurück alle Produzenten machen Fehler.Νομίζω ότι ο κύριος Graefe zu Baringdorf με κάποια υπεραπλούστευση προέβη σε μια διατύπωση, όταν γενικεύοντας είπε κι' αυτό προσωπικά το απορρίπτω ότι όλοι οι παραγωγοί κάνουν λάθη.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback