εμπιστεύομαι Verb (160) |
παντρεύω Verb (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Herr Präsident, meiner Ansicht nach ist die Europäische Union viel zu groß geworden, verfügt über viel zu viele Kulturen, sodass ich diesem System überhaupt nicht trauen kann, und es wird noch schlimmer werden. | (ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, θεωρώ ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση έχει γίνει πάρα πολύ μεγάλη, απαρτίζεται από πάρα πολλές κουλτούρες και πολύ απλά δεν εμπιστεύομαι καθόλου το σύστημα αυτό και τα πράγματα θα χειροτερεύσουν. Übersetzung bestätigt |
Wenn Sie sagen, ich solle Herrn Sarkozy nicht trauen ich vertraue ihm, dass er den Punkt beim G-20-Gipfel auf die Tagesordnung bringt. | Όταν μου λέτε να μην εμπιστεύομαι τον κ. Sarkozy, δεν μπορώ παρά να πω ότι είμαι πεπεισμένος πως θα υποβάλει το εν λόγω θέμα προς συζήτηση κατά τη σύνοδο της G-20. Übersetzung bestätigt |
Allen anderen kann ich einfach nicht trauen. Deswegen. | Δεν εμπιστεύομαι άλλον να το κάνει, αυτό είναι όλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
verheiraten |
vermählen |
trauen |
unter die Haube bringen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | traue | ||
du | traust | |||
er, sie, es | traut | |||
Präteritum | ich | traute | ||
Konjunktiv II | ich | traute | ||
Imperativ | Singular | trau! traue! | ||
Plural | traut! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
getraut | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:trauen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | εμπιστεύομαι | εμπιστευόμαστε |
εμπιστεύεσαι | εμπιστεύεστε, εμπιστευόσαστε | ||
εμπιστεύεται | εμπιστεύονται | ||
Imper fekt | εμπιστευόμουν(α) | εμπιστευόμαστε | |
εμπιστευόσουν(α) | εμπιστευόσαστε | ||
εμπιστευόταν(ε) | εμπιστεύονταν | ||
Aorist | εμπιστεύτηκα, εμπιστεύθηκα | εμπιστευτήκαμε, εμπιστευθήκαμε | |
εμπιστεύτηκες, εμπιστεύθηκες | εμπιστευτήκατε, εμπιστευθήκατε | ||
εμπιστεύτηκε, εμπιστεύθηκε | εμπιστεύτηκαν, εμπιστευθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | έχουμε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | |
έχεις εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | έχετε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
έχει εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | έχουν εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
Plu per fekt | είχα εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | είχαμε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | |
είχες εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | είχατε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
είχε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | είχαν εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα εμπιστεύομαι | θα εμπιστευόμαστε | |
θα εμπιστεύεσαι | θα εμπιστεύεστε, θα εμπιστευόσαστε | ||
θα εμπιστεύεται | θα εμπιστεύονται | ||
Fut ur | θα εμπιστευτώ, θα εμπιστευθώ | θα εμπιστευτούμε, θα εμπιστευθούμε | |
θα εμπιστευτείς, θα εμπιστευθείς | θα εμπιστευτείτε, θα εμπιστευθείτε | ||
θα εμπιστευτεί, θα εμπιστευθεί | θα εμπιστευτούν(ε), θα εμπιστευθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | θα έχουμε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | |
θα έχεις εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | θα έχετε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
θα έχει εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | θα έχουν εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να εμπιστεύομαι | να εμπιστευόμαστε |
να εμπιστεύεσαι | να εμπιστεύεστε, να εμπιστευόσαστε | ||
να εμπιστεύεται | να εμπιστεύονται | ||
Aorist | να εμπιστευτώ, να εμπιστευθώ | να εμπιστευτούμε, να εμπιστευθούμε | |
να εμπιστευτείς, να εμπιστευθείς | να εμπιστευτείτε, να εμπιστευθείτε | ||
να εμπιστευτεί, να εμπιστευθεί | να εμπιστευτούν(ε), να εμπιστευθούν(ε) | ||
Perf | να έχω εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | να έχουμε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | |
να έχεις εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | να έχετε εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
να έχει εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | να έχουν εμπιστευτεί/εμπιστευθεί | ||
Imper ativ | Pres | εμπιστεύεστε | |
Aorist | εμπιστεύσου, εμπιστέψου | εμπιστευτείτε, εμπιστευθείτε | |
Part izip | Pres | ||
Perf | |||
Infin | Aorist | εμπιστευτεί, εμπιστευθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | παντρεύω | παντρεύουμε, παντρεύομε | παντρεύομαι | παντρευόμαστε |
παντρεύεις | παντρεύετε | παντρεύεσαι | παντρεύεστε, παντρευόσαστε | ||
παντρεύει | παντρεύουν(ε) | παντρεύεται | παντρεύονται | ||
Imper fekt | πάντρευα | παντρεύαμε | παντρευόμουν(α) | παντρευόμαστε, παντρευόμασταν | |
πάντρευες | παντρεύατε | παντρευόσουν(α) | παντρευόσαστε, παντρευόσασταν | ||
πάντρευε | πάντρευαν, παντρεύαν(ε) | παντρευόταν(ε) | παντρεύονταν, παντρευόντανε, παντρευόντουσαν | ||
Aorist | πάντρεψα | παντρέψαμε | παντρεύτηκα | παντρευτήκαμε | |
πάντρεψες | παντρέψατε | παντρεύτηκες | παντρευτήκατε | ||
πάντρεψε | πάντρεψαν, παντρέψαν(ε) | παντρεύτηκε | παντρεύτηκαν, παντρευτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα παντρεύω | θα παντρεύουμε, | θα παντρεύομαι | θα παντρευόμαστε | |
θα παντρεύεις | θα παντρεύετε | θα παντρεύεσαι | θα παντρεύεστε, | ||
θα παντρεύει | θα παντρεύουν(ε) | θα παντρεύεται | θα παντρεύονται | ||
Fut ur | θα παντρέψω | θα παντρέψουμε, | θα παντρευτώ | θα παντρευτούμε | |
θα παντρέψεις | θα παντρέψετε | θα παντρευτείς | θα παντρευτείτε | ||
θα παντρέψει | θα παντρέψουν(ε) | θα παντρευτεί | θα παντρευτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να παντρεύω | να παντρεύουμε, | να παντρεύομαι | να παντρευόμαστε |
να παντρεύεις | να παντρεύετε | να παντρεύεσαι | να παντρεύεστε, | ||
να παντρεύει | να παντρεύουν(ε) | να παντρεύεται | να παντρεύονται | ||
Aorist | να παντρέψω | να παντρέψουμε, | να παντρευτώ | να παντρευτούμε | |
να παντρέψεις | να παντρέψετε | να παντρευτείς | να παντρευτείτε | ||
να παντρέψει | να παντρέψουν(ε) | να παντρευτεί | να παντρευτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | πάντρευε | παντρεύετε | παντρεύεστε | |
Aorist | πάντρεψε | παντρέψτε, παντρεύτε | παντρέψου | παντρευτείτε | |
Part izip | Pres | παντρεύοντας | |||
Perf | έχοντας παντρέψει, | παντρεμένος, -η, -ο | παντρεμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | παντρέψει | παντρευτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.