φλυαρώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Lasst ihn einen Moment schwafeln. | Αστον να ευχαριστηθει για λιγο. Übersetzung nicht bestätigt |
Kommt, schwafeln wir nicht herum. | Ελάτε τώρα, ας μη χασομερούμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Du solltest losgehen, deine Kraft dafür verwenden, ein Gehalt für Frau und Sohn zu verdienen! Anstelle die Zeit zu verlieren, und von Idealen und solchen Dingen zu schwafeln! | Αυτό που έχεις να κάνεις είναι να παλέψεις για ένα μισθό για τη γυναίκα και το γιο σου αντί να μας πουλάς όλες αυτές τις αηδίες για ιδανικά και κουραφέξαλα. Übersetzung nicht bestätigt |
zum gegebenen Zeitpunkt, wenn der Moment gekommen ist, eventuell. Sie schwafeln, Bernard. | Αερολογείς, Μπέρναρντ. Übersetzung nicht bestätigt |
Warum schwafeln Sie, Bernard? | -Γιατί αερολογείς; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
plappern |
faseln |
(herum)labern |
schwatzen |
quasseln |
schwätzen |
schwafeln |
schwadronieren |
salbadern |
daherplappern |
(sich) ergehen (in) |
(sich) verbreiten (über) |
(sich) auslassen |
daherreden |
groß herumtönen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schwafele | ||
du | schwafelst | |||
er, sie, es | schwafelt | |||
Präteritum | ich | schwafelte | ||
Konjunktiv II | ich | schwafelte | ||
Imperativ | Singular | schwafle! schwafele! | ||
Plural | schwafelt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschwafelt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schwafeln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.