Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wirklich, Sie faseln! | Για πάντα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie könnte ich jetzt im Gerichtssaal stehen und von Menschenrechten faseln? | Πώς θα μπορούσα να σταθώ στο δικαστήριο τώρα... να φτιάχνω την τήβεννό μου και να μιλώ για τα ανθρώπινα δικαιώματα; Übersetzung nicht bestätigt |
Genauso wie in der guten alten Zeit, von der Sie so viel faseln. | Θα μπορούσατε να τους απολύσετε, έτσι; Ακριβώς όπως τις παλιές καλές μέρες που μου λέγατε. Übersetzung nicht bestätigt |
Was faseln Sie da? | Τι σχέση έχει αυτό με σένα; Übersetzung nicht bestätigt |
Sie haben jemanden weglaufen sehen, aber können ihn nicht beschreiben. Sie faseln etwas von einem Schatten. | Έίδαν τη σιλουέτα κάποιου που το έσκαγε. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
plappern |
faseln |
(herum)labern |
schwatzen |
quasseln |
schwätzen |
schwafeln |
schwadronieren |
salbadern |
daherplappern |
(sich) ergehen (in) |
(sich) verbreiten (über) |
(sich) auslassen |
daherreden |
groß herumtönen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fasele fasle | ||
du | faselst | |||
er, sie, es | faselt | |||
Präteritum | ich | faselte | ||
Konjunktiv II | ich | faselte | ||
Imperativ | Singular | fasel! | ||
Plural | faselt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefaselt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:faseln |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.