επώδυνα Adv. (16) |
επώδυνος Adj. (7) |
επώδυνος -η -ο Adj. (7) |
οδυνηρός Adj. (3) |
οδυνηρός -ή -ό Adj. (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der finnische Widerstand gegen marktund kapitalorientierte Reformen und Angriffe ist aus unterschiedlichen Gründen immer noch ziemlich feucht hinter den Ohren, und Geldmangel und die fehlenden Ressourcen des autonomen Netzwerkes haben das schmerzhaft deutlich gemacht. | Η φιλανδική αντίσταση στις μεταρρυθμίσεις και τις επιθέσεις της αγοράς και του κεφαλαίου είναι ακόμα πολύ πρώιμη για διάφορους λόγους και η έλλειψη χρημάτων και διαθέσιμων πόρων για ένα αυτόνομο δίκτυο αποτελεί ένα πεδίο όπου αυτό γίνεται επώδυνα εμφανές. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn jemand überhaupt nicht in Kommunikation ist und Sie hinausgreifen, ihm auf die Schulter klopfen, und er ein wenig ausweicht (er betrachtet alle Dinge als schmerzhaft), selbst wenn er nicht weitermacht, werden Sie feststellen, dass er auch mündlich nicht in Kommunikation ist. | Έστω, ότι ένα άτομο βρίσκεται εντελώς εκτός επικοινωνίας.Αν απλώσετε το χέρι σας και του δώσετε ένα χτυπηματάκι στον ώμο κι αυτός τραβηχτεί ελαφρά, (θεωρεί όλα τα πράγματα επώδυνα) έστω και αν δε συνεχίσει, θα ανακαλύψετε ότι βρίσκεται επίσης εκτός προφορικής επικοινωνίας. Übersetzung nicht bestätigt |
Blutung und Hämatom an der Punktionsstelle (nach PCI-Behandlung) können schmerzhaft sein. | Η αιμορραγία και ο μωλωπισμός στο σημείο παρακέντησης (μετά από θεραπεία PCI) ενδέχεται να είναι επώδυνα. Übersetzung bestätigt |
Wenn diese Erkrankung nicht behandelt wird, können sich die Knochen verformen und schmerzhaft werden und es kann zu Knochenbrüchen kommen. | Αν η νόσος αφεθεί χωρίς θεραπεία, τα οστά μπορεί να εμφανίσουν παραμορφώσεις, να γίνουν επώδυνα και να σπάσουν. Übersetzung bestätigt |
Wo gehobelt wird, fallen Späne, und daher werden diese Maßnahmen für die Betreffenden, sowohl für die gewerblichen Verkehrsunternehmer als auch für den einzelnen Bürger, zwangsläufig schmerzhaft sein. | Και εφόσον δεν γίνεται ομελέτα χωρίς να σπάσουν αυγά, αυτά τα μέτρα δεν μπορεί παρά να είναι επώδυνα για τους εμπλεκομένους, τόσο τους επαγγελματίες του κλάδου των μεταφορών όσο και τους απλούς πολίτες. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
schmerzhaft |
wehtuend |
stechend |
qualvoll |
nagend |
quälend |
schmerzlich |
peinigend |
quälerisch |
bohrend |
schmerzvoll |
brennend |
peinvoll |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.