Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Gleichstellung der Geschlechter im Policymix weniger prononciert | Η ισότητα των φύλων είναι ασθενής συνιστώσα στο συνδυασμό πολιτικών Übersetzung bestätigt |
Zwar erscheint die Mitteilung der Kommission ausgewogen und gut strukturiert – und ihr Aktionsplan klar gegliedert, proaktiv und praktisch – , doch sind einige Grundsätze und Ziele augenscheinlich nicht nuanciert bzw. prononciert genug angesichts des übergeordneten Ziels, das für die Zukunft der EU von großer Bedeutung ist und in der öffentlichen Meinung als besonders brisant gilt (vor allem wegen der Fragen und der Gefühle, die es in allen EU-Mitgliedstaaten und allen Bevölkerungskreisen auslöst). | Αν και η ανακοίνωση της Επιτροπής φαίνεται να είναι ισορροπημένη και ορθά δομημένη, το σχέδιο δράσης καλογραμμένο, αποφασιστικό και συγκεκριμένο, σε ορισμένα ωστόσο σημεία, ορισμένες αρχές και στόχοι είτε έχουν ανεπαίσθητες διαφορές, είτε δεν είναι αρκετά σαφείς, λαμβανομένου υπόψη του εξαιρετικά σημαντικού για το μέλλον της ΕΕ στόχου, ο οποίος απασχολεί ιδιαιτέρως την κοινή της γνώμη, κυρίως λόγω των ερωτημάτων που γεννά και των παθών που εξάπτει σε όλες τις χώρες της ΕΕ και σε κάθε κατηγορία του πληθυσμού. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.