επίμονος Adj. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Sie sahen mich so eindringlich an. | Με κοίταζες τόσο έντονα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin beauftragt, Ihnen eindringlich zu verdeutlichen, welchen Schaden lhr Ruf durch diese Zeugenaussagen erleiden würde. | Οι διαταγες ειναι οσο πιο εντονα μπορουμε, να σου υπενθυμισουμε... Τι ζημια μπορει να κανει μια απολογια στο ονομα σου και τη φημη σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Autobahnpolizei warnt eindringlich alle Verkehrsteilnehmer, dass die Straßen um San Angelo für die Evakuierten frei gehalten werden müssen. | Η αστυνομία ειδοποίησε όλους ους μοτοσυκλετιστές, να μείνουν μακριά, από τους δρόμους που οδηγούν στο Σαν Άντζελο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich werde unser Anliegen sehr eindringlich vortragen. | Θα του το πω αμέσως. Übersetzung nicht bestätigt |
Er beobachtete sie so eindringlich seit ihrer Ankunft vor drei Tagen. | Αυτό έκανε, από τη στιγμή που η Λύντια ήρθε να τον δει. Πριν από τρεις μέρες. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.