Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Im Hinblick auf den Bericht von Ingo Schmitt möchten wir unterstreichen, daß Asylanträge stets einer Einzelfallprüfung auf der Grundlage der Voraussetzungen der jeweiligen Person unterliegen müssen. Dieses Prinzip muß auch bei sogenannten Fällen von Massenflucht normgebend sein. | Αναφορικά με την έκθεση του κ. Ingo Schmitt θέλουμε να υπογραμμίσουμε ότι οι αιτήσεις χορήγησης ασύλου θα πρέπει πάντοτε να εξετάζονται ατομικά σύμφωνα με τις προϋποθέσεις του κάθε ατόμου, καθώς επίσης ότι αυτό θα πρέπει να αποτελεί την τυπική διαδικασία σε περιπτώσεις όπου επικρατεί η λεγόμενη κατάσταση μαζικής φυγής προσφύγων. Übersetzung bestätigt |
Dieses Abkommen ist von besonderer Bedeutung: Die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Indien kann normgebend für die Zusammenarbeit mit anderen asiatischen Staaten werden, wenn sie durch die gemeinsamen universellen Werte gestützt wird. | Αυτή η συμφωνία έχει ιδιαίτερη σημασία· στην πραγματικότητα, αν η συνεργασία μεταξύ ΕΕ και Ινδίας που βρίσκεται επί του παρόντος στο στάδιο της διαπραγμάτευσης βασίζεται σε ένα σύστημα κοινών οικουμενικών αξιών, μπορεί να αποτελέσει πρότυπο για τη συνεργασία με άλλα κράτη. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.