Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Oh, wie schäm ich mich, dass Frauen so albern sind. Sie künden Krieg und sollten knien um Frieden. | Ω, πόσο ντρέπομαι που οι γυναίκες είναι τόσο ανόητες... ώστε να επιδιώκουν τον πόλεμο ενώ θα έπρεπε να παρακαλάνε για ειρήνη. Übersetzung nicht bestätigt |
Von Ihnen soll es allen künden. In den reinsten, geheimnisvollsten Klängen. | Και θα περιγράψω όλο το "είναι" σου που είναι σαν κι εσένα: Übersetzung nicht bestätigt |
"Ich ganz allein. Es euch zu künden." | Δημιουργια Υποτιτλων ΤΣΙΓΓΑΝΑΚΙ==ΓΥΦΤΑΚΙ Übersetzung nicht bestätigt |
Und dem Senat mit schwerem Herzen künden schwere Tat. | Και στη Βενετιά, αυτή την πράξη θ' αναφέρω με βαριά καρδιά. Übersetzung nicht bestätigt |
Lassen wir nun die Musik erklingen, zu künden von den Festlichkeiten. | Ζητώ από τις σάλπιγγες να ηχήσουν την έναρξη του δείπνου. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
ansagen |
verkünden |
ankündigen |
melden |
bekanntgeben |
künden |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | künde | ||
du | kündest | |||
er, sie, es | kündet | |||
Präteritum | ich | kündete | ||
Konjunktiv II | ich | kündete | ||
Imperativ | Singular | künde! | ||
Plural | kündet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gekündet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:künden |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.