Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber was, wenn ich wie Pink Floyd zusammen klingen möchte? | Αλλά τι θα γινόταν αν ήθελα να ακούγομαι όπως οι Πινκ Φλόιντ; Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | klinge | ||
du | klingst | |||
er, sie, es | klingt | |||
Präteritum | ich | klang | ||
Konjunktiv II | ich | klänge | ||
Imperativ | Singular | klinge! kling! | ||
Plural | klingt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geklungen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:klingen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σημαίνω | σημαίνουμε, σημαίνομε |
σημαίνεις | σημαίνετε | ||
σημαίνει | σημαίνουν(ε) | ||
Imper fekt | σήμαινα | σημαίναμε | |
σήμαινες | σημαίνατε | ||
σήμαινε | σήμαιναν, σημαίναν(ε) | ||
Aorist | σήμανα | σημάναμε | |
σήμανες | σημάνατε | ||
σήμανε | σήμαναν, σημάναν(ε) | ||
Per fekt | έχω σημάνει | έχουμε σημάνει | |
έχεις σημάνει | έχετε σημάνει | ||
έχει σημάνει | έχουν σημάνει | ||
Plu per fekt | είχα σημάνει | είχαμε σημάνει | |
είχες σημάνει | είχατε σημάνει | ||
είχε σημάνει | είχαν σημάνει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα σημαίνω | θα σημαίνουμε, θα σημαίνομε | |
θα σημαίνεις | θα σημαίνετε | ||
θα σημαίνει | θα σημαίνουν(ε) | ||
Fut ur | θα σημάνω | θα σημάνουμε, θα σημάνομε | |
θα σημάνεις | θα σημάνετε | ||
θα σημάνει | θα σημάνουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω σημάνει | θα έχουμε σημάνει | |
θα έχεις σημάνει | θα έχετε σημάνει | ||
θα έχει σημάνει | θα έχουν σημάνει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σημαίνω | να σημαίνουμε, να σημαίνομε |
να σημαίνεις | να σημαίνετε | ||
να σημαίνει | να σημαίνουν(ε) | ||
Aorist | να σημάνω | να σημάνουμε, να σημάνομε | |
να σημάνεις | να σημάνετε | ||
να σημάνει | να σημάνουν(ε) | ||
Perf | να έχω σημάνει | να έχουμε σημάνει | |
να έχεις σημάνει | να έχετε σημάνει | ||
να έχει σημάνει | να έχουν σημάνει | ||
Imper ativ | Pres | σήμαινε | σημαίνετε |
Aorist | σήμανε | σημάνετε | |
Part izip | Pres | σημαίνοντας | |
Perf | έχοντας σημάνει | ||
Infin | Aorist | σημάνει |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | χτυπάω, χτυπώ | χτυπάμε, χτυπούμε | χτυπιέμαι | χτυπιόμαστε |
χτυπάς | χτυπάτε | χτυπιέσαι | χτυπιέστε, χτυπιόσαστε | ||
χτυπάει, χτυπά | χτυπάν(ε), χτυπούν(ε) | χτυπιέται | χτυπιούνται, χτυπιόνται | ||
Imper fekt | χτυπούσα, χτύπαγα | χτυπούσαμε, χτυπάγαμε | χτυπιόμουν(α) | χτυπιόμαστε, χτυπιόμασταν | |
χτυπούσες, χτύπαγες | χτυπούσατε, χτυπάγατε | χτυπιόσουν(α) | χτυπιόσαστε, χτυπιόσασταν | ||
χτυπούσε, χτύπαγε | χτυπούσαν(ε), χτύπαγαν, χτυπάγανε | χτυπιόταν(ε) | χτυπιόνταν(ε), χτυπιούνταν, χτυπιόντουσαν | ||
Aorist | χτύπησα | χτυπήσαμε | χτυπήθηκα | χτυπηθήκαμε | |
χτύπησες | χτυπήσατε | χτυπήθηκες | χτυπηθήκατε | ||
χτύπησε | χτύπησαν, χτυπήσαν(ε) | χτυπήθηκε | χτυπήθηκαν, χτυπηθήκαν(ε) | ||
Perf ekt | |||||
Plu perf ekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα χτυπάω, | θα χτυπάμε, | |||
θα χτυπάς | θα χτυπάτε | θα χτυπιέσαι | θα χτυπιέστε, | ||
θα χτυπάει, | θα χτυπάν(ε), | θα χτυπιέται | θα χτυπιούνται, | ||
Fut ur | θα χτυπήσω | θα χτυπήσουμε, | θα χτυπηθώ | θα χτυπηθούμε | |
θα χτυπήσεις | θα χτυπήσετε | θα χτυπηθείς | θα χτυπηθείτε | ||
θα χτυπήσει | θα χτυπήσουν(ε) | θα χτυπηθεί | θα χτυπηθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να χτυπάω, | να χτυπάμε, | να χτυπιέμαι | να χτυπιόμαστε |
να χτυπάς | να χτυπάτε | να χτυπιέσαι | να χτυπιέστε, | ||
να χτυπάει, | να χτυπάν(ε), | να χτυπιέται | να χτυπιούνται, | ||
Aorist | να χτυπήσω | να χτυπήσουμε, | να χτυπηθώ | να χτυπηθούμε | |
να χτυπήσεις | να χτυπήσετε | να χτυπηθείς | να χτυπηθείτε | ||
να χτυπήσει | να χτυπήσουν(ε) | να χτυπηθεί | να χτυπηθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | χτύπα, χτύπαγε | χτυπάτε | χτυπιέστε | |
Aorist | χτύπησε, χτύπα | χτυπήστε | χτυπήσου | χτυπηθείτε | |
Part izip | Pres | χτυπώντας | |||
Perf | έχοντας χτυπήσει, | χτυπημένος, -η, -ο | χτυπημένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | χτυπήσει | χτυπηθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.