Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Erstens betrachte die Kommission in ihrem Beschluss zur Einleitung des Verfahrens die Kosten der Teracom für das digitale terrestrische Netz (Spalte 3 in Tabelle 2) ohne Mehrwertsteuer, obwohl alle übrigen Zahlen in derselben Tabelle die Mehrwertsteuer inkludieren. | Πρώτο, στην απόφαση κίνησης της επίσημης διαδικασίας, η Επιτροπή εξετάζει τα έξοδα της Teracom στο ψηφιακό επίγειο δίκτυο (στήλη 3 του πίνακα 2) χωρίς ΦΠΑ, μολονότι όλα τα άλλα στοιχεία στον ίδιο πίνακα περιλαμβάνουν ΦΠΑ. Übersetzung bestätigt |
Latein als Pflichtfach wird somit abgeschafft werden, wird aber weiterhin als Teil eines kurzen sprachlichen Einleitungskurses für alle angeboten werden (ein fächerübergreifendes Fach von etwa 45 Stunden, von denen 20 Einheiten Arbeit an lateinischen Kleintexten inkludieren). | Το αποτέλεσμα θα είναι ότι τα Λατινικά θα καταργηθούν ως υποχρεωτικό μάθημα αλλά θα συνεχίσουν να προσφέρονται ως μέρος μιας σύντομης γλωσσικής εισαγωγής υποχρεωτικής για όλους (μια διαθεματική σειρά περίπου 45 μαθημάτων, από τα οποία περίπου 20 περιλαμβάνουν μελέτη Λατινικών κειμένων). Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben bereits die Nützlichkeit von unquote/1 besprochen, aber es gibt noch einen weiteren Weg Werte in unseren Code zu injecten: Bindung. Durch Variablenbindung ist es uns möglich mehrere Variablen in unser Makro zu inkludieren und sicherzustellen, dass sie nur einmal unquoted werden, um so versehentliche Neuevaluierung zu umgehen. | Καλύψαμε ήδη τη χρησιμότητα της unquote/1, αλλά πάρχει ένας άλλος τρόπος να εισάγουμε τιμές στον κώδικά μας: το δέσιμο. Με το δέσιμο μεταβλητών είμαστε σε θέση να συμπεριλάβουμε πολλαπλές μεταβλητές στις μακροεντολές μας και να βεβαιωθούμε ότι αποπαρατίθενται μόνο μια φορά, αποφεύγοντας τις ατυχείς επανεκτιμήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Wir haben gegen alle Artikel gestimmt, die das Recht auf sexuelle und reproduktive Gesundheit inkludieren, weil in der Interpretation dieses Textes natürlich auch Schwangerschaftsunterbrechungen zu jedem Zeitpunkt gemeint sein können und wir dagegen sind. | Καταψηφίσαμε όλα τα άρθρα που συμπεριλαμβάνουν το δικαίωμα στη σεξουαλική και αναπαραγωγική υγεία γιατί η ερμηνεία του κειμένου αυτού μπορεί επίσης, φυσικά, να χρησιμοποιηθεί για τη διακοπή κυήσεων σε οποιοδήποτε χρονικό σημείο της κύησης και εμείς είμαστε ενάντιοι σε αυτό. Übersetzung bestätigt |
Diese inkludieren natürlich das Klima. | Αυτά περιλαμβάνουν, φυσικά, το κλίμα. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
einbeziehen |
einfügen |
einbauen |
integrieren |
einpfropfen |
inkludieren |
eingliedern |
aufnehmen |
affiliieren |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | inkludiere | ||
du | inkludierst | |||
er, sie, es | inkludiert | |||
Präteritum | ich | inkludierte | ||
Konjunktiv II | ich | inkludierte | ||
Imperativ | Singular | inkludier! inkludiere! | ||
Plural | inkludiert! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
inkludiert | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:inkludieren |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.