ιδανικός -ή -ό Adj. (50) |
ιδεώδης -ης -ες Adj. (8) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
10.1 Recycling ist ein wesentliches Konzept für den Schutz der Umwelt und Stahl eignet sich als dauerhaftes Material ideal für Recyclingzwecke. | 10.1 Η ανακύκλωση αποτελεί προσέγγιση που ευνοεί σαφώς το περιβάλλον, και ο χάλυβας, ως μόνιμο υλικό, είναι ιδανικός για αυτήν. Übersetzung bestätigt |
Theoretisch ist die Bahn hierfür ideal, da sie einen sicheren und reibungslosen Transport innerhalb garantierter Zeiten bietet. | Θεωρητικά, ο σιδηρόδρομος θα ήταν ιδανικός για τέτοιες κινήσεις, καθώς παρέχει την δυνατότητα ασφαλούς μεταφοράς, χωρίς συμφόρηση, και συνεπώς εγγυημένους χρόνους μετακίνησης. Übersetzung bestätigt |
Der erzielte Kompromiss ist selbstverständlich keineswegs ideal und erfüllt nicht alle unsere Erwartungen. | Φυσικά, ο συμβιβασμός που επιτεύχθηκε δεν είναι κατ' ουδένα τρόπο ιδανικός και δεν ικανοποιεί όλες μας τις προσδοκίες. Übersetzung bestätigt |
Aus den oben genannten, sowie vielen weiteren Gründen bin ich der Ansicht, Herr Barroso ist als Präsident ideal geeignet, das Geschick Europas in der nächsten Amtszeit in die Hand zu nehmen. | Για όλους αυτούς τους λόγους και πολλούς περισσότερους, πιστεύω ότι ο κ. Barroso είναι ο ιδανικός Πρόεδρος για να καθοδηγήσει το πεπρωμένο της ΕΕ κατά την προσεχή θητεία. Übersetzung bestätigt |
Es war nicht leicht, den Kompromiss zu erzielen, und daher möchte ich ebenfalls den Berichterstatter und alle Mitglieder des Verhandlungsteams für die geleistete Arbeit beglückwünschen. Die Annahme dieser Verordnung wird einen gemeinsamen Schutzrahmen für alle Verkehrsträger auf europäischer Ebene schaffen, und auch wenn sie sicherlich im Bereich der Fahrgastrechte nicht ideal ist, so ist sie doch ein wichtiger Schritt nach vorn. | Δεν ήταν εύκολο να επιτευχθεί ο συμβιβασμός, και γι' αυτό θέλω και εγώ να συγχαρώ τον εισηγητή και όλα τα μέλη της διαπραγματευτικής ομάδας για το έργο τους. " έγκριση του υπό συζήτηση κανονισμού θα δημιουργήσει ένα κοινό πλαίσιο προστασίας για όλους τους τύπους μεταφορών σε ευρωπαϊκό επίπεδο, και ενώ απέχει σίγουρα από το να είναι ιδανικός όσον αφορά τα δικαιώματα των επιβατών, δεν παύει να αποτελεί πολύ σημαντικό βήμα προόδου. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
idealisieren |
idealistisch |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.