Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese soll ich sicher herunterlassen, oder? | Θα θέλετε να κατεβάσω τις τιράντες; Übersetzung nicht bestätigt |
Null-Modul herunterlassen. Null-Modul herunterlassen. | Χαμηλώστε το πρώτο επίπεδο. Übersetzung nicht bestätigt |
Werden Sie mich herunterlassen? | Θα με κατεβάσεις; Übersetzung nicht bestätigt |
Was denn? Man muß den Reifen herunterlassen, um die Muttern anzuziehen. | Δε χρειάζεται να το κατεβάσεις για να σφίξεις τα μπουλόνια. Übersetzung nicht bestätigt |
Die Beine in der Grätsche angespannt, dann den Körper gerade herunterlassen! | Κράτα τα πόδια σου σφικτά όταν τα ανοίγεις, μετά χαμήλωσε το σώμα σου ευθεία. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
absenken |
herunterlassen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | lasse herunter | ||
du | lässt herunter | |||
er, sie, es | lässt herunter | |||
Präteritum | ich | ließ herunter | ||
Konjunktiv II | ich | ließe herunter | ||
Imperativ | Singular | lass herunter! lasse herunter! | ||
Plural | lasst herunter! lasset herunter! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
heruntergelassen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:herunterlassen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | κατεβάζω | κατεβάζουμε, κατεβάζομε |
κατεβάζεις | κατεβάζετε | ||
κατεβάζει | κατεβάζουν(ε) | ||
Imper fekt | κατέβαζα | κατεβάζαμε | |
κατέβαζες | κατεβάζατε | ||
κατέβαζε | κατέβαζαν, κατεβάζαν(ε) | ||
Aorist | κατέβασα, katebaino">κατέβηκα | κατεβάσαμε | |
κατέβασες | κατεβάσατε | ||
κατέβασε | κατέβασαν, κατεβάσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω κατεβάσει | έχουμε κατεβάσει | |
έχεις κατεβάσει | έχετε κατεβάσει | ||
έχει κατεβάσει | έχουν κατεβάσει | ||
Plu per fekt | είχα κατεβάσει | είχαμε κατεβάσει | |
είχες κατεβάσει | είχατε κατεβάσει | ||
είχε κατεβάσει | είχαν κατεβάσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα κατεβάζω | θα κατεβάζουμε, θα κατεβάζομε | |
θα κατεβάζεις | θα κατεβάζετε | ||
θα κατεβάζει | θα κατεβάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα κατεβάσω | θα κατεβάσουμε, θα κατεβάζομε | |
θα κατεβάσεις | θα κατεβάσετε | ||
θα κατεβάσει | θα κατεβάσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω κατεβάσει | θα έχουμε κατεβάσει | |
θα έχεις κατεβάσει | θα έχετε κατεβάσει | ||
θα έχει κατεβάσει | θα έχουν κατεβάσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να κατεβάζω | να κατεβάζουμε, να κατεβάζομε |
να κατεβάζεις | να κατεβάζετε | ||
να κατεβάζει | να κατεβάζουν(ε) | ||
Aorist | να κατεβάσω | να κατεβάσουμε, να κατεβάσομε | |
να κατεβάσεις | να κατεβάσετε | ||
να κατεβάσει | να κατεβάσουν(ε) | ||
Perf | να έχω κατεβάσει | να έχουμε κατεβάσει | |
να έχεις κατεβάσει | να έχετε κατεβάσει | ||
να έχει κατεβάσει | να έχουν κατεβάσει | ||
Imper ativ | Pres | κατέβαζε | κατεβάζετε |
Aorist | κατέβασε | κατεβάστε | |
Part izip | Pres | κατεβάζοντας | |
Perf | έχοντας κατεβάσει κατεβασμένος | ||
Infin | Aorist | κατεβάσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.