φέρνω Verb (3) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich kann ihn nicht jedes Mal herbringen. | Δεν μπορώ να τον φέρνω εδώ συνέχεια. Übersetzung nicht bestätigt |
Es tut mir leid, dass ich Sie auf diese Weise habe herbringen lassen. | Λυπάμαι που σε φέρνω έτσι. Übersetzung nicht bestätigt |
Jeden, den ich von der Rechtsberatung herbringen möchte, darf ich herbringen. | Θα φέρνω εδώ όποιον θέλω από την Κλινική. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
herbringen |
mitbringen |
herbeibringen |
herschaffen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bringe her | ||
du | bringst her | |||
er, sie, es | bringt her | |||
Präteritum | ich | brachte her | ||
Konjunktiv II | ich | brächte her | ||
Imperativ | Singular | bring her! bringe her! | ||
Plural | bringt her! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
hergebracht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:herbringen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | φέρνω, fero">φέρω | φέρνουμε, φέρνομε | φέρνομαι | φερνόμαστε |
φέρνεις | φέρνετε | φέρνεσαι | φέρνεστε, φερνόσαστε | ||
φέρνει | φέρνουν(ε) | φέρνεται | φέρνονται | ||
Imper fekt | έφερνα | φέρναμε | φερνόμουν(α) | φερνόμαστε, φερνόμασταν | |
έφερνες | φέρνατε | φερνόσουν(α) | φερνόσαστε, φερνόσασταν | ||
έφερνε | έφερναν, φέρναν(ε) | φερνόταν(ε) | φέρνονταν, φερνόντανε, φερνόντουσαν | ||
Aorist | έφερα | φέραμε | φέρθηκα | φερθήκαμε | |
έφερες | φέρατε | φέρθηκες | φερθήκατε | ||
έφερε | έφεραν, φέραν(ε) | φέρθηκε | φέρθηκαν, φερθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα φέρνω | θα φέρνουμε, | θα φέρνομαι | θα φερνόμαστε | |
θα φέρνεις | θα φέρνετε | θα φέρνεσαι | θα φέρνεστε, | ||
θα φέρνει | θα φέρνουν(ε) | θα φέρνεται | θα φέρνονται | ||
Fut ur | θα φέρω | θα φέρουμε, | θα φερθώ | θα φερθούμε | |
θα φέρεις | θα φέρετε | θα φερθείς | θα φερθείτε | ||
θα φέρει | θα φέρουν(ε) | θα φερθεί | θα φερθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να φέρνω | να φέρνουμε, | να φέρνομαι | να φερνόμαστε |
να φέρνεις | να φέρνετε | να φέρνεσαι | να φέρνεστε, | ||
να φέρνει | να φέρνουν(ε) | να φέρνεται | να φέρνονται | ||
Aorist | να φέρω | να φέρουμε, | να φερθώ | να φερθούμε | |
να φέρεις | να φέρετε | να φερθείς | να φερθείτε | ||
να φέρει | να φέρουν(ε) | να φερθεί | να φερθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | φέρνε | φέρνετε | φέρνεστε | |
Aorist | φέρε | φέρτε | φέρσου | φερθείτε | |
Part izip | Pres | φέρνοντας | |||
Perf | έχοντας φέρει, έχοντας φερμένο | φερμένος, -η, -ο | φερμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | φέρει | φερθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.