Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Denn fatalerweise stellt man sich dann Dinge vor. | Αναπόφευκτα φαντάζεσαι διάφορα... Übersetzung nicht bestätigt |
Da weder Kit noch Port je ein geregeltes Leben geführt hatten... dachten beide fatalerweise, Zeit sei etwas Unendliches. | Επειδή ούτε η Κιτ ούτε ο Πορτ είχαν ζήσει ποτέ κάποιο είδος τακτικής ζωής έκαναν το μοιραίο λάθος να θεωρούν ότι ο χρόνος δεν υπάρχει. Übersetzung nicht bestätigt |
Seit dem 29. Februar diesen Jahres haben wir einen Elektrizitätsbinnenmarkt, der fatalerweise nach wie vor unter beachtlichen Wettbewerbsverzerrungen leidet, die sich bedauerlicherweise zum Schaden der Kraft-Wärme-Kopplung auf der Grundlage erneuerbarer Energieträger, der energiepolitischen Lenkung sowie auch der Energieformen der Zukunft auswirken. | Από την 29η Φεβρουαρίου αυτού του έτους, έχουμε μια κοινή αγορά ηλεκτρικής ενέργειας, στην οποία όμως δυστυχώς παρατηρούνται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού που εξακολουθούν να είναι σημαντικές και οι οποίες δυστυχώς γίνονται εις βάρος τόσο της συνδυασμένης παραγωγής των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και της εξοικονόμησης ενέργειας, όσο και των μελλοντικών μορφών ενέργειας. Übersetzung bestätigt |
Ich war leider Opfer einer, wenn auch leichten, Lebensmittelvergiftung, die ich mir fatalerweise im Europäischen Parlament zugezogen hatte. | Αλλοίμονό μου, έπαθα μία, ελαφρά ευτυχώς, τροφική δηλητηρίαση, και μάλιστα μέσα στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Übersetzung bestätigt |
Deshalb kann das Eingreifen der Europäischen Union sehr hilfreich sein, um Südafrika beim Herangehen an dieses Problem zu unterstützen, denn die aus der wirtschaftlichen und sozialen Krise resultierende Kriminalität sowie ihr Ansteigen entscheiden über das Festhalten Südafrikas an dem Kurs, der uns beeindruckt oder fatalerweise über den Zusammenbruch einer Erfahrung, von der wir uns alle wünschen, dass sie erfolgreich ausgehen möge. | Για το λόγο αυτό, η παρέμβαση της Ευρωπαϊκής Ένωσης μπορεί να είναι πολύ χρήσιμη όσον αφορά τη βοήθεια στη Νότια Αφρική για να αντιμετωπίσει το πρόβλημα αυτό, επειδή η κοινωνική και οικονομική κρίση που αποτελεί το υπόβαθρο της εγκληματικότητας, καθώς και της ανάπτυξης της εγκληματικότητας, είναι κρίσιμα ζητήματα για την εδραίωση της Νότιας Αφρικής στην πορεία με την οποία μας εντυπωσιάζει ή, δυστυχώς, για την καταστροφή μίας εμπειρίας που όλοι μας ευχόμαστε ότι τελικά θα στεφθεί από απόλυτη επιτυχία. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.