berechtigen
 Verb

εξουσιοδοτώ Verb
(0)
δικαιολογώ Verb
(0)
DeutschGriechisch
Die Fakten berechtigen zu dieser Auslegung, das gebe ich zu.Τα γεγονότα θα έχουν αυτήν την ερμηνεία, υποθέτω.

Übersetzung nicht bestätigt

Wenn aber Ihre Vermutungen, dass ich Einwände hätte, zutreffen würden, und wenn meine Einwände verräterisch wären, dann würde das Gesetz Sie berechtigen, mich zu köpfen.Αλλά αν έχεις δίκιο να υποθέσεις ότι έχω αντιρρήσεις, και αν επίσης έχεις δίκιο υποθέτοντας ότι οι αντιρρήσεις μου είναι προδοτικές ο νόμος θα σου επιτρέψει να μου πάρεις το κεφάλι.

Übersetzung nicht bestätigt

Alles Dinge, die uns dazu berechtigen, ihn ohne überflüssigen Prozess zu erhängen.Επομένως έχουμε το δικαίωμα να τον κρεμάσουμε αμέσως.

Übersetzung nicht bestätigt

Ich glaube nicht, dass Ihre drei Monate oder wie viele Tausend Dollars Sie berechtigen, sich neu auf den Kern des Geschäftes zu konzentrieren.Δεν νομίζω ότι οι 3 μήνες σας, ή τα κάποια χιλιάδες δολάρια σας δίνουν το δικαίωμα να επαναπροσδιορίζετε την ουσία της επιχείρησής μας.

Übersetzung nicht bestätigt

Diese Coupons berechtigen jeden Kanadier zu einem kostenloses Essen bei Bennigan's!Αυτά τα κουπόνια χαρίζουν ένα δωρεάν γεύμα για κάθε Καναδό στο Μπένινγκανς!

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback