δικαιολογώ Koine-Griechisch δικαιλογῶ altgriechisch δικαιολογοῦμαι δίκαιος + λόγος
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εγκατέλειψα το Άλαμο. Ούτε εγώ δεν το δικαιολογώ. | Ich verließ The Alamo, das ist kaum zu rechtfertigen, nicht mal vor mir. Übersetzung nicht bestätigt |
Elizabeth, δε νομίζω ότι χρειάζεται να σου δικαιολογώ κάθε κίνηση μου. | Elizabeth, ich glaube nicht, dass ich mich vor dir rechtfertigen muss. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν δικαιολογώ αυτό που έκανε... | Ich kann nicht rechtfertigen was er getan hat, aber... Übersetzung nicht bestätigt |
Σε παρακαλώ, δε δικαιολογώ τι έκανα και ποιος ήμουν. | Ich kann nicht rechtfertigen, was ich getan habe. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν έχουμε τίποτα άλλο να πούμε. Δεν μπορώ συνέχεια να δικαιολογώ τις πράξεις μου, σε 'σένα. | Ich hab keine Lust, mich ständig zu rechtfertigen, Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu δικαιολογώ.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | rechtfertige | ||
du | rechtfertigst | |||
er, sie, es | rechtfertigt | |||
Präteritum | ich | rechtfertigte | ||
Konjunktiv II | ich | rechtfertigte | ||
Imperativ | Singular | rechtfertig! rechtfertige! | ||
Plural | rechtfertigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gerechtfertigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:rechtfertigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | berechtige | ||
du | berechtigst | |||
er, sie, es | berechtigt | |||
Präteritum | ich | berechtigte | ||
Konjunktiv II | ich | berechtigte | ||
Imperativ | Singular | berechtig! berechtige! | ||
Plural | berechtigt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
berechtigt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:berechtigen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | begründe | ||
du | begründest | |||
er, sie, es | begründet | |||
Präteritum | ich | begründete | ||
Konjunktiv II | ich | begründete | ||
Imperativ | Singular | begründe! | ||
Plural | begründet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begründet | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:begründen |
δικαιολογώ [δikeoloγó] -ούμαι μππ. δικαιολογημένος* : 1α. εξηγώ τους λόγους που με οδήγησαν σε μια απόφαση ή σε μια κρίση, επιχειρώ να τεκμηριώσω μια άποψή μου ή την ορθότητα μιας ενέργειάς μου, που αμφισβητείται ή που μπορεί να αμφισβητηθεί: Δικαιολόγησε πολύ πειστικά την αποστολή στρατιωτικής βοήθειας. H ανάμειξή του στο έργο των ανακριτικών αρχών δε δικαιολογείται. || για κτ. που αποδεικνύει την ορθότητα κάποιας ενέργειας: Tίποτε δε δικαιολογεί τέτοιες αγριότητες. β. προσκομίζω μια βεβαίωση ή επικαλούμαι κάποια δεδομένα, για να αποδείξω την αλήθεια των λόγων μου: H απουσία του υπαλλήλου από τη δουλειά του πρέπει να δικαιολογείται από το γιατρό. Mου λείπουν μερικά τιμολόγια και έτσι δεν μπορώ να δικαιολογήσω όλες τις δαπάνες που έγιναν. || Iατρικό πιστοποιητικό που δικαιολογεί τις απουσίες του μαθητή. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.