ορέγομαι Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
~ Doch vergebens wird jede Serenade sein, ~ ~ die unter deinem Fenster gespielt wird, ~ ~ denn die Maid, die sie begehren, ~ | Σερενάτες θα σου παίζω μπροστά στο ανοιχτό σου παράθυρο... και για πάντα ευτυχισμένοι θα γίνουμε. Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, mein Captain, da Sie unser gemeinsames Kriegseigentum begehren, können Sie sie haben, wenn Sie dafür bezahlen. | Τωρα καπετανιε μου.... Αφου επιθυμεις την κοινη μας περιουσια του πολεμου, μπορεις να την εχεις.... Υπο τον ορο οτι εισαι διαθετημενος να την αγορασεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Geben Sie inzwischen den Damen alles, was ihre Herzchen begehren! | Και όσο λείπουμε να προσέχετε να μην τους λείψει τίπο τα. Übersetzung nicht bestätigt |
Unser Leben lang begehren wir einander. | Θα επιθυμούμε ο ένας τον άλλον για μια ολόκληρη ζωή. Übersetzung nicht bestätigt |
Ihr Zauber muss stark sein, sonst würde sie sie nicht so begehren. | Κράτα τα γέρα. Η μαγεία τους πρέπει να είναι πολύ δυνατή, αλλιώς δεν θα τα ήθελε τόσο απεγνωσμένα. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
begehrenswert |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | begehre | ||
du | begehrst | |||
er, sie, es | begehrt | |||
Präteritum | ich | begehrte | ||
Konjunktiv II | ich | begehrte | ||
Imperativ | Singular | begehre! begehr! | ||
Plural | begehret! begehrt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
begehrt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:begehren |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.