Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich könnte ihr ein Auge ausstechen! | Της βγάζω το μάτι αυτή τη στιγμή. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | steche aus | ||
du | stichst aus | |||
er, sie, es | sticht aus | |||
Präteritum | ich | stach aus | ||
Konjunktiv II | ich | stäche aus | ||
Imperativ | Singular | stich aus! | ||
Plural | stecht aus! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
ausgestochen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:ausstechen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βγάζω | βγάζουμε, βγάζομε | βγάζομαι | βγαζόμαστε |
βγάζεις | βγάζετε | βγάζεσαι | βγάζεστε, βγαζόσαστε | ||
βγάζει | βγάζουν(ε) | βγάζεται | βγάζονται | ||
Imper fekt | έβγαζα | βγάζαμε | βγαζόμουν(α) | βγαζόμαστε, βγαζόμασταν | |
έβγαζες | βγάζατε | βγαζόσουν(α) | βγαζόσαστε, βγαζόσασταν | ||
έβγαζε | έβγαζαν, βγάζαν(ε) | βγαζόταν(ε) | βγάζονταν, βγαζόντανε, βγαζόντουσαν | ||
Aorist | έβγαλα | βγάλαμε | βγάλθηκα | βγαλθήκαμε | |
έβγαλες | βγάλατε | βγάλθηκες | βγαλθήκατε | ||
έβγαλε | έβγαλαν, βγάλαν(ε) | βγάλθηκε | βγάλθηκαν, βγαλθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω βγάλει έχω βγαλμένο | έχουμε βγάλει έχουμε βγαλμένο | έχω βγαλθεί είμαι βγαλμένος, -η | έχουμε βγαλθεί είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
έχεις βγάλει έχεις βγαλμένο | έχετε βγάλει έχετε βγαλμένο | έχεις βγαλθεί είσαι βγαλμένος, -η | έχετε βγαλθεί είστε βγαλμένοι, -ες | ||
έχει βγάλει έχει βγαλμένο | έχουν βγάλει έχουν βγαλμένο | έχει βγαλθεί είναι βγαλμένος, -η, -ο | έχουν βγαλθεί είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Plu per fekt | είχα βγάλει είχα βγαλμένο | είχαμε βγάλει είχαμε βγαλμένο | είχα βγαλθεί ήμουν βγαλμένος, -η | είχαμε βγαλθεί ήμαστε βγαλμένοι, -ες | |
είχες βγάλει είχες βγαλμένο | είχατε βγάλει είχατε βγαλμένο | είχες βγαλθεί ήσουν βγαλμένος, -η | είχατε βγαλθεί ήσαστε βγαλμένοι, -ες | ||
είχε βγάλει είχε βγαλμένο | είχαν βγάλει είχαν βγαλμένο | είχε βγαλθεί ήταν βγαλμένος, -η, -ο | είχαν βγαλθεί ήταν βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα βγάζω | θα βγάζουμε, θα βγάζομε | θα βγάζομαι | θα βγαζόμαστε | |
θα βγάζεις | θα βγάζετε | θα βγάζεσαι | θα βγάζεστε, θα βγαζόσατε | ||
θα βγάζει | θα βγάζουνε | θα βγάζεται | θα βγάζονται | ||
Fut ur | θα βγάλω | θα βγάλουμε, θα βγάλομε | θα βγαλθώ | θα βγαλθούμε | |
θα βγάλεις | θα βγάλετε | θα βγαλθείς | θα βγαλθείτε | ||
θα βγάλει | θα βγάλουνε | θα βγαλθεί | θα βγαλθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω βγάλει θα έχω βγαλμένο | θα έχουμε βγάλει θα έχουμε βγαλμένο | θα έχω βγαλθεί θα είμαι βγαλμένος, -η | θα έχουμε βγαλθεί θα είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
θα έχεις βγάλει θα έχεις βγαλμένο | θα έχετε βγάλει θα έχετε βγαλμένο | θα έχεις βγαλθεί θα είσαι βγαλμένος, -η | θα έχετε βγάλει θα είστε βγαλμένοι, -ες | ||
θα έχει βγάλει θα έχει βγαλμένο | θα έχουν βγάλει θα έχουν βγαλμένο | θα έχει βγαλθεί θα είναι βγαλμένος, -η, -ο | θα έχουν βγαλθεί θα είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βγάζω | να βγάζουμε, να βγάζομε | να βγάζομαι | να βγαζόμαστε |
να βγάζεις | να βγάζετε | να βγάζεσαι | να βγάζεστε, να βγαζόσαστε | ||
να βγάζει | να βγάζουνε | να βγάζεται | να βγάζονται | ||
Aorist | να βγάλω | να βγάλουμε, να βγάλομε | να βγαλθώ | να βγαλθούμε | |
να βγάλεις | να βγάλετε | να βγαλθείς | να βγαλθείτε | ||
να βγάλει | να βγάλουν(ε) | να βγαλθεί | να βγαλθούν(ε) | ||
Perf | να έχω βγάλει να έχω βγαλμένο | να έχουμε βγάλει να έχουμε βγαλμένο | να έχω βγαλθεί να είμαι βγαλμένος, -η | να έχουμε βγαλθεί να είμαστε βγαλμένοι, -ες | |
να έχεις βγάλει να έχεις βγαλμένο | να έχετε βγάλει να έχετε βγαλμένο | να έχεις βγαλθεί να είσαι βγαλμένος, -η | να έχετε βγαλθεί να είστε βγαλμένοι, -ες | ||
να έχει βγάλει να έχει βγαλμένο | να έχουν βγάλει να έχουν βγαλμένο | να έχει βγαλθεί | να έχουν βγαλθεί να είναι βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Imper ativ | Pres | βγάζε | βγάζετε | βγάζεστε | |
Aorist | βγάλε | βγάλτε | βγαλθείτε | ||
Part izip | Pres | βγάζοντας | |||
Perf | έχοντας βγάλει, έχοντας βγαλμένο | βγαλμένος, -η, -ο | βγαλμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | βγάλει | βγαλθεί |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | σκάβω | σκάβουμε, σκάβομε | σκάβομαι | σκαβόμαστε |
σκάβεις | σκάβετε | σκάβεσαι | σκάβεστε, σκαβόσαστε | ||
σκάβει | σκάβουν(ε) | σκάβεται | σκάβονται | ||
Imper fekt | έσκαβα | σκάβαμε | σκαβόμουν(α) | σκαβόμαστε, σκαβόμασταν | |
έσκαβες | σκάβατε | σκαβόσουν(α) | σκαβόσαστε, σκαβόσασταν | ||
έσκαβε | έσκαβαν, σκάβαν(ε) | σκαβόταν(ε) | σκάβονταν, σκαβόντανε, σκαβόντουσαν | ||
Aorist | έσκαψα | σκάψαμε | σκάφτηκα | σκαφτήκαμε | |
έσκαψες | σκάψατε | σκάφτηκες | σκαφτήκατε | ||
έσκαψε | έσκαψαν, σκάψαν(ε) | σκάφτηκε | σκάφτηκαν, σκαφτήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα σκάβω | θα σκάβουμε, | θα σκάβομαι | θα σκαβόμαστε | |
θα σκάβεις | θα σκάβετε | θα σκάβεσαι | θα σκάβεστε, | ||
θα σκάβει | θα σκάβουν(ε) | θα σκάβεται | θα σκάβονται | ||
Fut ur | θα σκάψω | θα σκάψουμε, | θα σκαφτώ | θα σκαφτούμε | |
θα σκάψεις | θα σκάψετε | θα σκαφτείς | θα σκαφτείτε | ||
θα σκάψει | θα σκάψουν(ε) | θα σκαφτεί | θα σκαφτούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να σκάβω | να σκάβουμε, | να σκάβομαι | να σκαβόμαστε |
να σκάβεις | να σκάβετε | να σκάβεσαι | να σκάβεστε, | ||
να σκάβει | να σκάβουν(ε) | να σκάβεται | να σκάβονται | ||
Aorist | να σκάψω | να σκάψουμε, | να σκαφτώ | να σκαφτούμε | |
να σκάψεις | να σκάψετε | να σκαφτείς | να σκαφτείτε | ||
να σκάψει | να σκάψουν(ε) | να σκαφτεί | να σκαφτούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | σκάβε | σκάβετε | σκάβεστε | |
Aorist | σκάψε | σκάψτε, σκάφτε | σκάψου | σκαφτείτε | |
Part izip | Pres | σκάβοντας | |||
Perf | έχοντας σκάψει, έχοντας σκαμμένο | σκαμμένος, -η, -ο | σκαμμένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | σκάψει | σκαφτεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.