ανατέλλω Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber wenn du morgen früh erwachst, dann sind die Träume ausgeträumt. Es wird klopfen, die Tür wird aufgehen, und anstelle der Zofe mit dem Frühstückstablett, kommt ein Polizist, um mich zu verhaften. | Αλλά αύριο το πρωί, αν θα πρέπει να ξυπνήσεις από το όνειρό σου... και να ακούσεις ένα χτύπημα και η πόρτα ανοίξει, και εκεί, αντί για το κορίτσι με το δίσκο πρωινού... στέκεται ένας αστυνομικός με ένταλμα, Übersetzung nicht bestätigt |
Nun, der echte Mond wird in ein paar Stunden aufgehen. | Καλά κύριε, σε κάνα δίωρο, θα είναι στον ουρανό το αυθεντικό φεγγάρι. Übersetzung nicht bestätigt |
Wilfred, wir müssen uns beeilen, wenn wir den Mond über den Downs aufgehen sehen wollen. | Γουίλφρεντ, πρέπει να κάνουμε γρήγορα αν θέλουμε να δούμε την πανσέληνο στο αποκορύφωμα της. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie will einfach nicht aufgehen, nicht wahr? | Δεν μοιάζει να θέλει, να ξεπροβάλει, συμφωνείται; Übersetzung nicht bestätigt |
Sehen Sie die Sonne aufgehen, ist Ihre rechte Hand Norden, die linke Süden. | Κοιτωντας τον ηλιο, δεξια ειναι ο βορρας κι αριστερα ο νοτος. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufkeimen |
sprießen |
hervorwachsen |
keimen |
auskeimen |
aus der Erde kommen |
aus dem Boden wachsen |
anfangen zu wachsen |
aufgehen |
auflaufen |
Keime bilden |
Keime treiben |
Ähnliche Wörter |
---|
aufgehend |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gehe auf | ||
du | gehst auf | |||
er, sie, es | geht auf | |||
Präteritum | ich | ging auf | ||
Konjunktiv II | ich | ginge auf | ||
Imperativ | Singular | geh auf! | ||
Plural | geht auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgegangen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufgehen |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ανατέλλω | ανατέλλουμε, ανατέλλομε |
ανατέλλεις | ανατέλλετε | ||
ανατέλλει | ανατέλλουν(ε) | ||
Imper fekt | ανέτελλα, ανάτελλα | ανατέλλαμε | |
ανέτελλες, ανάτελλες | ανατέλλατε | ||
ανέτελλε, ανάτελλε | ανάτελλαν, ανατέλλαν(ε), ανήτελλαν | ||
Aorist | ανέτειλα, ανάτειλα | ανατείλαμε | |
ανέτειλες, ανάτειλες | ανατείλατε | ||
ανέτειλε, ανάτειλε | ανέτειλαν, ανατείλαν(ε), ανάτειλαν | ||
Per fekt | έχω ανατείλει | έχουμε ανατείλει | |
έχεις ανατείλει | έχετε ανατείλει | ||
έχει ανατείλει | έχουν ανατείλει | ||
Plu per fekt | είχα ανατείλει | είχαμε ανατείλει | |
είχες ανατείλει | είχατε ανατείλει | ||
είχε ανατείλει | είχαν ανατείλει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ανατέλλω | θα ανατέλλουμε, θα ανατέλλομε | |
θα ανατέλλεις | θα ανατέλλετε | ||
θα ανατέλλει | θα ανατέλλουν(ε) | ||
Fut ur | θα ανατείλω | θα ανατείλουμε, θα ανατείλομε | |
θα ανατείλεις | θα ανατείλετε | ||
θα ανατείλει | θα ανατείλουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ανατείλει | θα έχουμε ανατείλει | |
θα έχεις ανατείλει | θα έχετε ανατείλει | ||
θα έχει ανατείλει | θα έχουν ανατείλει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ανατέλλω | να ανατέλλουμε, να ανατέλλομε |
να ανατέλλεις | να ανατέλλετε | ||
να ανατέλλει | να ανατέλλουν(ε) | ||
Aorist | να ανατείλω | να ανατείλουμε, να ανατείλομε | |
να ανατείλεις | να ανατείλετε | ||
να ανατείλει | να ανατείλουν(ε) | ||
Perf | να έχω ανατείλει | να έχουμε ανατείλει | |
να έχεις ανατείλει | να έχετε ανατείλει | ||
να έχει ανατείλει | να έχουν ανατείλει | ||
Imper ativ | Pres | ανάτελλε | ανατέλλετε |
Aorist | ανέτειλε, ανάτειλε | ανατείλετε, ανατείλτε | |
Part izip | Pres | ανατέλλοντας | |
Perf | έχοντας ανατείλει | ||
Infin | Aorist | ανατείλει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.