Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Doch plötzlich spürte ich neue Energie in mir aufkeimen. | Κάπως όμως ένιωθα μέσα μου μια νέα πηγή ενέργειας. Übersetzung nicht bestätigt |
Dies ist ein guter Zeitpunkt, um dir nahe zu legen, das Pflänzchen der falschen Hoffnung nicht aufkeimen zu lassen. | Ξέρεις, ίσως να είναι_BAR_η κατάλληλη ώρα να σου πω ότι... δεν αφήνεις τους σπόρους της_BAR_ελπίδας ν' ανθίσουν στην ψυχή σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Lass es aufkeimen. Übertrage es auf die Waffe. | 'φησε το να αυξηθεί μέσα σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Nur in der Zeit nach dem Tod kann Neues aufkeimen. | Μόνο στο διάστημα μετά τον θάνατο καινούρια πράγματα φυτρώνουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Als ich herausfand... dass es magische und mystische Dimensionen tatsächlich gibt... hat es in mir Hoffnung aufkeimen lassen, vielleicht doch noch Antworten zu bekommen. | Οπότε, όταν ανακάλυψα ότι η μαγεία και οι μυστικιστικές διαστάσεις, ήταν πραγματικές... μου έδωσε ελπίδα, ότι ίσως κάποια μέρα... μπορεί πραγματικά να πάρω, κάποιες απαντήσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufkeimen |
sprießen |
hervorwachsen |
keimen |
auskeimen |
aus der Erde kommen |
aus dem Boden wachsen |
anfangen zu wachsen |
aufgehen |
auflaufen |
Keime bilden |
Keime treiben |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.