Deutsch | Griechisch |
---|---|
In Kapitel 17 dieses Gesetzes werden die Fälle beschrieben, in denen ein in Polen gewähltes Mitglied des Europäischen Parlaments seinen Sitz verlieren würde: beim Wegfall der Wählbarkeit, d. h. Nichterfüllung der Kriterien für die Wählbarkeit am Wahltag, woraufhin bei fehlender Wählbarkeit die Möglichkeit des Mandatsverlustes erwächst, und diverse weitere Elemente, die ich jetzt nicht aufführen werde, um zum springenden Punkt des Themas zu gelangen, den ich hier behandeln möchte. | Το κεφάλαιο 17 του εν λόγω νόμου περιγράφει τις πιθανές καταστάσεις κατά τις οποίες ένας ΒΕΚ που έχει εκλεγεί στην Πολωνία χάνει την έδρα του στο Κοινοβούλιο: η εκλογιμότητα, δηλαδή η δυνατότητα εκλογιμότητας την ημέρα της ψηφοφορίας, μπορεί να ακυρωθεί, δημιουργώντας ενδεχόμενο απώλειάς της σε περίπτωση που δεν πληρούνται τα κριτήρια αυτά και κάποια άλλα ζητήματα, τα οποία δεν θα αναφέρω για να φτάσω στον πυρήνα του προβλήματος που θα ήθελα να συζητήσουμε εδώ. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte zwei Beispiele aufführen. | Θα ήθελα να αναφέρω δύο παραδείγματα. " Übersetzung bestätigt |
Ich möchte mich aufrichtig bei all jenen Rednerinnen und Rednern bedanken, und ich werden sie nicht alle einzeln aufführen, die die Arbeit anerkannt haben, die wir gemeinsam unternommen haben, um voranzukommen. | Θα ήθελα να ευχαριστήσω ειλικρινά όλους εκείνους τους ομιλητές -και δεν θα τους αναφέρω όλουςπου αναγνώρισαν το έργο που επιτελέσαμε μαζί για να πάμε μπροστά. Übersetzung bestätigt |
Ich könnte viele Volkswirtschaften aufführen, mit denen wir konkurrieren und die erkannt haben, dass auch sie eine ehrgeizige Umwelt-, Energieund Klimapolitik verfolgen müssen. | Θα μπορούσα να αναφέρω πολλές ανταγωνιστικές οικονομίες οι οποίες έχουν πλέον συνειδητοποιήσει ότι πρέπει να εφαρμόσουν και οι ίδιες φιλόδοξες περιβαλλοντικές πολιτικές, ενεργειακές πολιτικές και πολιτικές για το κλίμα. Übersetzung bestätigt |
Auch wenn die Ziffern 17 bis 27, insbesondere Ziffer 26, auf eine erneute Zentrierung und Begrenzung abzielen, da sie eine Reihe von Bedingungen anführen, unter die der Begriff der verstärkten Zusammenarbeit bzw. Flexibilität fallen kann, scheint mir die vorbehaltlose Annahme des Entschließungsantrages aus den Gründen gefährlich, die ich im folgenden kurz aufführen möchte: | Ανεξάρτητα από τη χρησιμότητα των παραγράφων 17 έως 27, και κυρίως της παραγράφου 26, που τείνουν προς τον επαναπροσδιορισμό και τον περιορισμό, παρατάσσοντας ένα σύνολο όρων στο πλαίσιο των οποίων θα είναι δυνατό να συλλάβουμε την έννοια της ενισχυμένης συνεργασίας ή της ευελιξίας, θεωρώ επικίνδυνη απλώς και μόνο την αποδοχή της έκθεσης για τους λόγους που αναφέρω συνοπτικά στη συνέχεια: Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
geben |
zum Besten geben |
vortragen (Theaterstück) |
aufführen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | führe auf | ||
du | führst auf | |||
er, sie, es | führt auf | |||
Präteritum | ich | führte auf | ||
Konjunktiv II | ich | führte auf | ||
Imperativ | Singular | führ auf! führe auf! | ||
Plural | führt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgeführt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufführen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | αναφέρω | αναφέρουμε, αναφέρομε | αναφέρομαι | αναφερόμαστε |
αναφέρεις | αναφέρετε | αναφέρεσαι | αναφέρεστε, αναφερόσαστε | ||
αναφέρει | αναφέρουν(ε) | αναφέρεται | αναφέρονται | ||
Imper fekt | ανέφερα, ανάφερα | αναφέραμε | αναφερόμουν(α) | αναφερόμαστε, αναφερόμασταν | |
ανέφερες, ανάφερες | αναφέρατε | αναφερόσουν(α) | αναφερόσαστε, αναφερόσασταν | ||
ανέφερε, ανάφερε | ανέφεραν, ανάφεραν, αναφέραν(ε) | αναφερόταν(ε) | αναφέρονταν, αναφερόντανε, αναφερόντουσαν | ||
Aorist | ανέφερα, ανάφερα | αναφέραμε | αναφέρθηκα | αναφερθήκαμε | |
ανέφερες, ανάφερες | αναφέρατε | αναφέρθηκες | αναφερθήκατε | ||
ανέφερε, ανάφερε | ανέφεραν, ανάφεραν, αναφέραν(ε) | αναφέρθηκε | αναφέρθηκαν, αναφερθήκαν(ε) | ||
Per fekt | έχω αναφέρει | έχουμε αναφέρει | έχω αναφερθεί | έχουμε αναφερθεί | |
έχεις αναφέρει | έχετε αναφέρει | έχεις αναφερθεί | έχετε αναφερθεί | ||
έχει αναφέρει | έχουν αναφέρει | έχει αναφερθεί | έχουν αναφερθεί | ||
Plu per fekt | είχα αναφέρει | είχαμε αναφέρει | είχα αναφερθεί | είχαμε αναφερθεί | |
είχες αναφέρει | είχατε αναφέρει | είχες αναφερθεί | είχατε αναφερθεί | ||
είχε αναφέρει | είχαν αναφέρει | είχε αναφερθεί | είχαν αναφερθεί | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα αναφέρω | θα αναφέρουμε, θα αναφέρομε | θα αναφέρομαι | θα αναφερόμαστε | |
θα αναφέρεις | θα αναφέρετε | θα αναφέρεσαι | θα αναφέρεστε, θα αναφερόσαστε | ||
θα αναφέρει | θα αναφέρουν(ε) | θα αναφέρεται | θα αναφέρονται | ||
Fut ur | θα αναφέρω | θα αναφέρουμε, θα αναφέρομε | θα αναφερθώ | θα αναφερθούμε | |
θα αναφέρεις | θα αναφέρετε | θα αναφερθείς | θα αναφερθείτε | ||
θα αναφέρει | θα αναφέρουν(ε) | θα αναφερθεί | θα αναφερθούν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω αναφέρει | θα έχουμε αναφέρει | θα έχω αναφερθεί | θα έχουμε αναφερθεί | |
θα έχεις αναφέρει | θα έχετε αναφέρει | θα έχεις αναφερθεί | θα έχετε αναφερθεί | ||
θα έχει αναφέρει | θα έχουν αναφέρει | θα έχει αναφερθεί | θα έχουν αναφερθεί | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να αναφέρω | να αναφέρουμε, να αναφέρομε | να αναφέρομαι | να αναφερόμαστε |
να αναφέρεις | να αναφέρετε | να αναφέρεσαι | να αναφέρεστε, να αναφερόσαστε | ||
να αναφέρει | να αναφέρουν(ε) | να αναφέρεται | να αναφέρονται | ||
Aorist | να αναφέρω | να αναφέρουμε, να αναφέρομε | να αναφερθώ | να αναφερθούμε | |
να αναφέρεις | να αναφέρετε | να αναφερθείς | να αναφερθείτε | ||
να αναφέρει | να αναφέρουν(ε) | να αναφερθεί | να αναφερθούν(ε) | ||
Perf | να έχω αναφέρει | να έχουμε αναφέρει | να έχω αναφερθεί | να έχουμε αναφερθεί | |
να έχεις αναφέρει | να έχετε αναφέρει | να έχεις αναφερθεί | να έχετε αναφερθεί | ||
να έχει αναφέρει | να έχουν αναφέρει | να έχει αναφερθεί | να έχουν αναφερθεί | ||
Imper ativ | Pres | αναφέρε | αναφέρετε | αναφέρεστε | |
Aorist | ανάφερε | αναφέρετε, αναφέρτε | αναφέρου | αναφερθείτε | |
Part izip | Pres | αναφέροντας | |||
Perf | έχοντας αναφέρει | ||||
Infin | Aorist | αναφέρει | αναφερθεί |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | ανεβάζω | ανεβάζουμε, ανεβάζομε |
ανεβάζεις | ανεβάζετε | ||
ανεβάζει | ανεβάζουν(ε) | ||
Imper fekt | ανέβαζα | ανεβάζαμε | |
ανέβαζες | ανεβάζατε | ||
ανέβαζε | ανέβαζαν, ανεβάζαν(ε) | ||
Aorist | ανέβασα, anebaino">ανέβηκα | ανεβάσαμε | |
ανέβασες | ανεβάσατε | ||
ανέβασε | ανέβασαν, ανεβάσαν(ε) | ||
Per fekt | έχω ανεβάσει | έχουμε ανεβάσει | |
έχεις ανεβάσει | έχετε ανεβάσει | ||
έχει ανεβάσει | έχουν ανεβάσει | ||
Plu per fekt | είχα ανεβάσει | είχαμε ανεβάσει | |
είχες ανεβάσει | είχατε ανεβάσει | ||
είχε ανεβάσει | είχαν ανεβάσει | ||
Fut ur Verlaufs- form | θα ανεβάζω | θα ανεβάζουμε, θα ανεβάζομε | |
θα ανεβάζεις | θα ανεβάζετε | ||
θα ανεβάζει | θα ανεβάζουν(ε) | ||
Fut ur | θα ανεβάσω | θα ανεβάσουμε, θα ανεβάζομε | |
θα ανεβάσεις | θα ανεβάσετε | ||
θα ανεβάσει | θα ανεβάσουν(ε) | ||
Fut ur II | θα έχω ανεβάσει | θα έχουμε ανεβάσει | |
θα έχεις ανεβάσει | θα έχετε ανεβάσει | ||
θα έχει ανεβάσει | θα έχουν ανεβάσει | ||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να ανεβάζω | να ανεβάζουμε, να ανεβάζομε |
να ανεβάζεις | να ανεβάζετε | ||
να ανεβάζει | να ανεβάζουν(ε) | ||
Aorist | να ανεβάσω | να ανεβάσουμε, να ανεβάσομε | |
να ανεβάσεις | να ανεβάσετε | ||
να ανεβάσει | να ανεβάσουν(ε) | ||
Perf | να έχω ανεβάσει | να έχουμε ανεβάσει | |
να έχεις ανεβάσει | να έχετε ανεβάσει | ||
να έχει ανεβάσει | να έχουν ανεβάσει | ||
Imper ativ | Pres | ανέβαζε | ανεβάζετε |
Aorist | ανέβασε | ανεβάστε | |
Part izip | Pres | ανεβάζοντας | |
Perf | έχοντας ανεβάσει ανεβασμένος | ||
Infin | Aorist | ανεβάσει |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.