Deutsch | Griechisch |
---|---|
Auf Ehrenwort, das ist alles, was ich momentan aufbringen kann. | Ειλικρινά, στο λόγο της τιμής μου ως κύριος... μόνο 10.000 κατάφερα να μαζέψω. Übersetzung nicht bestätigt |
Und die Jungs von der Autowerkstatt würden mich beteiligen, wenn ich nur das Geld aufbringen könnte. | Στο συνεργείο θα μ, έκαναν συνέταιρο αν είχα κεφάλαιο. Übersetzung nicht bestätigt |
Vielleicht könnte ich es dir zurück geben. Wenn du das Geld für ein Studioapartment aufbringen könntest, hätte ich einen Ort, wo ich leben könnte, und du könntest dort malen. | Αν νοικιάσεις ένα ατελιέ... θα μένω εκεί και θα με ζωγραφίζεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich konnte nur nicht recht die Laune für den Anlass aufbringen. | Εγώ δε στάθηκα στο ύψος των περιστάσεων, αυτό είναι όλο. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn eine Frau sich um Geld sorgt, das sie nicht hat... wie soll sie da Zeit für die Liebe aufbringen? | Αν χάνεις χρόνο ανησυχώντας για τα λεφτά που δεν έχεις πώς θα βρεις χρόνο για έρωτα; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
erbittern |
schmerzlich berühren |
aufbringen |
erbosen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bringe auf | ||
du | bringst auf | |||
er, sie, es | bringt auf | |||
Präteritum | ich | brachte auf | ||
Konjunktiv II | ich | brächte auf | ||
Imperativ | Singular | bringe auf! | ||
Plural | bringt auf! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
aufgebracht | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:aufbringen |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | βρίσκω | βρίσκουμε, βρίσκομε | βρίσκομαι | βρισκόμαστε |
βρίσκεις | βρίσκετε | βρίσκεσαι | βρίσκεστε, βρισκόσαστε | ||
βρίσκει | βρίσκουν(ε) | βρίσκεται | βρίσκονται | ||
Imper fekt | έβρισκα | βρίσκαμε | βρισκόμουν(α) | βρισκόμαστε, βρισκόμασταν | |
έβρισκες | βρίσκατε | βρισκόσουν(α) | βρισκόσαστε, βρισκόσασταν | ||
έβρισκε | έβρισκαν, βρίσκαν(ε) | βρισκόταν(ε), βρίσκονταν | βρίσκονταν, βρισκόντανε, βρισκόντουσαν | ||
Aorist | βρήκα | βρήκαμε | βρέθηκα | βρεθήκαμε | |
βρήκες | βρήκατε | βρέθηκες | βρεθήκατε | ||
βρήκε | βρήκαν(ε) | βρέθηκε | βρέθηκαν, βρεθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα βρίσκω | θα βρίσκουμε, | θα βρίσκομαι | θα βρισκόμαστε | |
θα βρίσκεις | θα βρίσκετε | θα βρίσκεσαι | θα βρίσκεστε, | ||
θα βρίσκει | θα βρίσκουν(ε) | θα βρίσκεται | θα βρίσκονται | ||
Fut ur | θα βρω, θά βρω | θα βρούμε, | θα βρεθώ | θα βρεθούμε | |
θα βρεις, θά βρεις | θα βρείτε, θά βρετε | θα βρεθείς | θα βρεθείτε | ||
θα βρει, θά βρει | θα βρουν, θα βρούνε, θά βρουν(ε) | θα βρεθεί | θα βρεθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να βρίσκω | να βρίσκουμε, | να βρίσκομαι | να βρισκόμαστε |
να βρίσκεις | να βρίσκετε | να βρίσκεσαι | να βρίσκεστε, | ||
να βρίσκει | να βρίσκουν(ε) | να βρίσκεται | να βρίσκονται | ||
Aorist | να βρω | να βρούμε | να βρεθώ | να βρεθούμε | |
να βρεις | να βρείτε | να βρεθείς | να βρεθείτε | ||
να βρει | να βρουν, βρούνε | να βρεθεί | να βρεθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | βρίσκε | βρίσκετε | βρίσκεστε | |
Aorist | βρες | βρείτε, βρέστε | βρεθείτε | ||
Part izip | Pres | βρίσκοντας | βρισκόμενος | ||
Perf | έχοντας βρει/έβρει | ||||
Infin | Aorist | βρει/έβρει | βρεθεί |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.