ablehnen
 Verb

απορρίπτω Verb
(6)
αρνούμαι Verb
(5)
αποποιούμαι Verb
(0)
DeutschGriechisch
Ich weiß nicht, ob sie im Namen ihrer Partei, des Parlaments oder in ihrem eigenen Namen gesprochen hat, aber ich kann ihre Bemerkungen nur von ganzem Herzen ablehnen, zurückweisen und verurteilen, und ich freue mich, daß ich hiermit die Möglichkeit habe, mich öffentlich davon zu distanzieren.Δεν ξέρω εάν μιλούσε εκ μέρους του κόμματος της ή του Κοινοβουλίου ή εάν εξέφρασε προσωπικές της απόψεις, αλλά απορρίπτω εντελώς, αρνούμαι και καταδικάζω τα σχόλιά της και χαίρομαι που μου δόθηκε αυτή η ευκαιρία να διαχωρίσω δημοσίως τη θέση μου από αυτά.

Übersetzung bestätigt

Ich als Berichterstatterin kann sie nur ablehnen, weil jeder dieser Änderungsanträge auch im Ausschuß für Wirtschaft und Währung behandelt und dort verworfen worden ist.Ως εισηγητής τις απορρίπτω, καθώς αυτές συζητήθηκαν και στην Επιτροπή Οικονομικής Πολιτικής, όπου απορρίφθηκαν.

Übersetzung bestätigt

Als Arzt und häufiger Flugreisender lehne ich die drakonische Maßnahme wegen der Gesundheitsgefährdung entschieden ab, ganz abgesehen von den Gründen der Privatsphäre und Ineffektivität, und ich hoffe, dass die EU solche verpflichtenden Maßnahmen europaweit ablehnen wird.Ως ιατρός και συχνός επιβάτης πτήσεων, απορρίπτω πλήρως αυτό το δρακόντειο μέτρο για λόγους υγείας, για να μην αναφερθώ στους λόγους ιδιωτικότητας και αναποτελεσματικότητας, ελπίζω δε ότι η ΕΕ θα αρνηθεί τέτοια υποχρεωτικά μέτρα σε πανευρωπαϊκή κλίμακα.

Übersetzung bestätigt

Hierbei handelt es sich jedoch nur um eines der durch die Einführung des Euro bedingten gewaltigen Probleme, die, ohne eine wirkliche Diskussion darüber zu führen, aus rein ideologischen Gründen unter den Tisch gekehrt wurden. Wie dem auch sei, eine auf europäischer Ebene vereinheitlichte soziale Sicherheit möchte ich hier nachdrücklich ablehnen.Αυτό όμως δεν είναι πάρα ένα από τα τεράστια προβλήματα στα οποία οδηγεί η καθιέρωση του ευρώ, προβλήματα τα οποία αποσιωπήθηκαν για καθαρά ιδεολογικούς λόγους χωρίς να διεξαχθεί ουσιαστική συζήτηση. ;Οπως και να'χουν τα πράγματα, απορρίπτω παντελώς ένα ενιαίο ευρωπαϊκό σύστημα κοινωνικής ασφάλισης.

Übersetzung bestätigt


Grammatik




Aktiv
SingularPlural
I
N
D
I
K
A
T
I
V
Präs
enz
αρνούμαιαρνούμαστε
αρνείσαιαρνείστε
αρνείταιαρνούνται
Imper
fekt
αρνούμουναρνούμαστε
αρνούνταν, αρνείτοαρνούνταν, αρνούντο
Aoristαρνήθηκααρνηθήκαμε
αρνήθηκεςαρνηθήκατε
αρνήθηκεαρνήθηκαν, αρνηθήκαν(ε)
Perf
ekt
έχω αρνηθείέχουμε αρνηθεί
έχεις αρνηθείέχετε αρνηθεί
έχει αρνηθείέχουν αρνηθεί
Plu
perf
ekt
είχα αρνηθείείχαμε αρνηθεί
είχες αρνηθείείχατε αρνηθεί
είχε αρνηθείείχαν αρνηθεί
Fut
ur
Verlaufs-
form
θα αρνούμαιθα αρνούμαστε
θα αρνείσαιθα αρνείστε
θα αρνείταιθα αρνούνται
Fut
ur
θα αρνηθώθα αρνηθούμε
θα αρνηθείςθα αρνηθείτε
θα αρνηθείθα αρνηθούν(ε)
Fut
ur II
θα έχω αρνηθείθα έχουμε αρνηθεί
θα έχεις αρνηθείθα έχετε αρνηθεί
θα έχει αρνηθείθα έχουν αρνηθεί
K
O
N
J
U
N
K
T
I
V
Präs
enz
να αρνούμαινα αρνούμαστε
να αρνείσαινα αρνείστε
να αρνείταινα αρνούνται
Aoristνα αρνηθώνα αρνηθούμε
να αρνηθείςνα αρνηθείτε
να αρνηθείνα αρνηθούν(ε)
Perfνα έχω αρνηθείνα έχουμε αρνηθεί
να έχεις αρνηθείνα έχετε αρνηθεί
να έχει αρνηθείνα έχουν αρνηθεί
Imper
ativ
Presαρνείστε
Aoristαρνήσουαρνηθείτε
Part
izip
Pres
Perf
InfinAoristαρνηθεί

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback