{η} ένωση Subst. (58) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
„organisierter Zusammenschluss“ einen Zusammenschluss, der nicht zufällig zur unmittelbaren Begehung eines Verbrechens gebildet wird und der auch nicht notwendigerweise förmlich festgelegte Rollen für seine Mitglieder, eine kontinuierliche Mitgliedschaft oder eine ausgeprägte Struktur hat. | Ως «διαρθρωμένη ένωση» νοείται η ένωση που δεν συγκροτείται τυχαία για την άμεση τέλεση μιας αξιόποινης πράξης, ούτε χρειάζεται να έχει επίσημα καθορισμένους ρόλους για τα μέλη της, συνέχεια στη συμμετοχή των μελών αυτών ή ανεπτυγμένη διάρθρωση. Übersetzung bestätigt |
„kriminelle Vereinigung“ einen auf längere Dauer angelegten organisierten Zusammenschluss von mehr als zwei Personen, die, um sich unmittelbar oder mittelbar einen finanziellen oder sonstigen materiellen Vorteil zu verschaffen, in Verabredung handeln, um Straftaten zu begehen, die mit einer Freiheitsstrafe oder einer freiheitsentziehenden Maßregel der Besserung und Sicherung im Höchstmaß von mindestens vier Jahren oder einer schwereren Strafe bedroht sind; | Για τους σκοπούς της παρούσας απόφασης-πλαισίου, ως «εγκληματική οργάνωση» νοείται η εγκαθιδρυμένη επί ένα χρονικό διάστημα και διαρθρωμένη ένωση περισσοτέρων των δύο προσώπων, που δρουν από κοινού προκειμένου να τελέσουν αξιόποινες πράξεις οι οποίες επισύρουν ποινή στερητική της ελευθερίας ή μέτρο ασφαλείας στερητικό της ελευθερίας μεγίστης διαρκείας τουλάχιστον τεσσάρων ετών, ή βαρύτερη ποινή, με σκοπό να προσπορισθούν, άμεσα ή έμμεσα, οικονομικό ή άλλο υλικό όφελος. Übersetzung bestätigt |
Die Arbeitsgemeinschaft Fernsehforschung (AGF) ist ein Zusammenschluss der größten deutschen Rundfunkanbieter zur Messung des Fernsehzuschauerverhaltens. | H Arbeitsgemeinschaft Fernsehforschung (AGF) αποτελεί ένωση των μεγαλύτερων γερμανικών ραδιοτηλεοπτικών φορέων για τη μέτρηση της τηλεθέασης. Übersetzung bestätigt |
von einem Erben, einem Rechtsnachfolger, dem Liquidator, dem Verwalter der Konkursmasse, dem Empfänger, dem Vermögensverwalter, dem Konkursverwalter oder Zwangsverwalter (oder einer Person mit ähnlichen Vollmachten) oder einem Zusammenschluss von einem oder mehreren der oben aufgeführten natürlichen oder juristischen Personen oder | κληρονόμο, νόμιμο διάδοχο ή εκδοχέα, εκκαθαριστή, σύνδικο πτώχευσης, αποδέκτη, εντολοδόχο, διαχειριστή ή αναγκαστικό διαχειριστή (ή πρόσωπο με παρόμοιες εξουσίες) ή ένωση ενός ή περισσότερων από τα ανωτέρω αναφερόμενα πρόσωπα και οντότητες, ή Übersetzung bestätigt |
„Erzeugervereinigung“: Zusammenschluss anerkannter Erzeugergemeinschaften, die auf breiterer Ebene die gleichen Ziele verfolgen; | «ένωση παραγωγών», η ένωση που αποτελείται από αναγνωρισμένες ομάδες παραγωγών και επιδιώκει τους ίδιους στόχους σε μεγαλύτερη κλίμακα· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Fusion |
Zusammenlegung |
Vereinigung |
Unternehmenszusammenschluss (Vorgang) |
Merger |
Zusammenschluss |
Verschmelzung |
Unternehmensverbindung |
Ähnliche Wörter |
---|
Zusammenschluss in der Landwirtschaft |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Zusammenschluss | die Zusammenschlüsse |
Genitiv | des Zusammenschlusses | der Zusammenschlüsse |
Dativ | dem Zusammenschluss dem Zusammenschlusse | den Zusammenschlüssen |
Akkusativ | den Zusammenschluss | die Zusammenschlüsse |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.