{das}  
Wohlwollen
 Subst.

{η} εύνοια Subst.
(17)
{η} ευμένεια Subst.
(2)
{η} ευδοκία Subst.
(1)
DeutschGriechisch
Wir sind nun auf das Wohlwollen der Kommission angewiesen, darauf, daß sie nun erklärt, daß sie einen Vorschlag machen wird.Eίμαστε υποχρεωμένοι να καταφύγουμε στην εύνοια της Eπιτροπής, για να δηλώσει ότι θα κάνει μια πρόταση.

Übersetzung bestätigt

Für die mörderischen Anschläge kann es keine Entschuldigung geben, weder die Provokationen durch den hebräischen Staat noch das Wohlwollen von Onkel Sam gegenüber Israel.Τίποτε δεν μπορεί να δικαιολογήσει τις δολοφονικές τρομοκρατικές ενέργειες, ούτε τις προκλήσεις του εβραϊκού κράτους, ούτε την εύνοια του θείου Σαμ προς το Ισραήλ.

Übersetzung bestätigt

Nicht nur in geretteten Leben, sondern in Wohlwollen, Stabilität und Sicherheit, die wir hinzugewinnen.Όχι μόνο σε ζωές που σώζονται αλλά σε εύνοια, σταθερότητα και ασφάλεια από τα οποία όλοι κερδίζουμε.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdas Wohlwollen

Genitivdes Wohlwollens

Dativdem Wohlwollen

Akkusativdas Wohlwollen








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback