{η} ενίσχυση Subst. (2034) |
{η} ενδυνάμωση Subst. (56) |
{η} επικουρία Subst. (1) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Dabei lag der Schwerpunkt auf der Modernisierung folgender Elemente des Sportpalastes: Verbesserung von Akustik, Klimatisierung, Einteilung und Zugänglichkeit, Verstärkung des Daches zwecks Aufhängung von Musikgeräten und Videowalls, Verbesserung der Backstage-Einrichtungen und Aufstockung der Zahl der Sitzplätze. | Έμφαση εδόθη στην τροποποίηση των ακόλουθων στοιχείων του αθλητικού κέντρου: βελτίωση της ακουστικής, σύστημα κλιματισμού, διαμόρφωση του χώρου και της προσβασιμότητας, ενίσχυση της κατασκευής της στέγης προκειμένου να καταστεί δυνατή η ανάρτηση του εξοπλισμού ήχου και οθονών προβολής (video walls), βελτίωση των παρασκηνιακών εγκαταστάσεων και αύξηση του αριθμού των θέσεων. Übersetzung bestätigt |
zur Stärkung von Eurojust und zur Änderung des Beschlusses 2002/187/JI über die Errichtung von Eurojust zur Verstärkung der Bekämpfung der schweren Kriminalität | για την ενίσχυση της Eurojust και την τροποποίηση της απόφασης 2002/187/ΔΕΥ σχετικά με τη σύσταση της Eurojust προκειμένου να ενισχυθεί η καταπολέμηση των σοβαρών μορφών εγκλήματος Übersetzung bestätigt |
Studie über Tabak und Produkthaftung: Die wirtschaftlichen Mittel zur Verstärkung der Produkthaftung und der entsprechenden Durchführungsund Durchsetzungsmechanismen sind im Einzelnen zu überprüfen, um die Internalisierung der externen Kosten des Rauchens zu verbessern. | Μελέτη σχετικά με τον καπνό και με την αστική ευθύνη για τα προϊόντα: χρειάζεται μια αναλυτική ανασκόπηση των οικονομικών μέσων για την ενίσχυση της αστικής ευθύνης για τα προϊόντα και των μηχανισμών εφαρμογής και επιβολής, ώστε να βελτιωθεί η εσωτερίκευση του εξωτερικού κόστους του καπνίσματος. Übersetzung bestätigt |
im Rahmen der Lissabon-Strategie unterstützte sonstige Strukturreformen, wie die Verstärkung der Arbeitsanreize zur Förderung der Beschäftigung und zur Verbesserung der langfristigen Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen. | άλλα μέτρα διαρθρωτικής μεταρρύθμισης υποστηριζόμενα στο πλαίσιο της στρατηγικής της Λισσαβόνας, όπως η ενίσχυση των κινήτρων προς εργασία με σκοπό την στήριξη της απασχόλησης και τη συμβολή στη μακροπρόθεσμη διατηρησιμότητα των δημόσιων οικονομικών. Übersetzung bestätigt |
Einsatz „optischer Verstärkung“ unter Verwendung Praseodym-dotierter Fluoridfaserverstärker (PDFFA), | Εκτελεί "οπτική ενίσχυση"με τη χρήση ενισχυτών PDFFA. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Verstärkung |
Verschärfung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verstärkung | die Verstärkungen |
Genitiv | der Verstärkung | der Verstärkungen |
Dativ | der Verstärkung | den Verstärkungen |
Akkusativ | die Verstärkung | die Verstärkungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.