![]() (2555) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
sofern solche Gremien nicht bestehen, durch nationale Verbraucherorganisationen in den Mitgliedstaaten, die nach einzelstaatlichen Regelungen und Gepflogenheiten die Verbraucher repräsentieren und auf nationaler Ebene tätig sind. | ελλείψει τέτοιων οργάνων, μέσω εθνικών οργανώσεων καταναλωτών στα κράτη μέλη οι οποίες εκπροσωπούν τους καταναλωτές σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες και πρακτικές και δραστηριοποιούνται σε εθνικό επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
von nationalen Verbraucherorganisationen aus mindestens der Hälfte der Mitgliedstaaten — die nach einzelstaatlichen Regelungen oder Gepflogenheiten die Verbraucher repräsentieren und auf regionaler oder nationaler Ebene tätig sind — beauftragt worden sein, die Interessen der Verbraucher auf Gemeinschaftsebene zu vertreten, und | να έχουν λάβει εντολή να εκπροσωπούν, στα μισά τουλάχιστον κράτη μέλη, τα συμφέροντα των καταναλωτών σε επίπεδο Κοινότητας από εθνικές οργανώσεις καταναλωτών οι οποίες, βάσει των εθνικών κανόνων ή πρακτικών, αντιπροσωπεύουν τους καταναλωτές και δραστηριοποιούνται σε περιφερειακό ή εθνικό επίπεδο και Übersetzung bestätigt |
Bei den nationalen Verbraucherorganisationen gemäß Absatz 1 Buchstabe a handelt es sich um Organisationen, die nach einzelstaatlichen Regelungen oder Gepflogenheiten die Verbraucher vertreten und auf nationaler Ebene tätig sind. | Οι εθνικές οργανώσεις καταναλωτών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 στοιχείο α) πρέπει να αντιπροσωπεύουν τους καταναλωτές, σύμφωνα με τους εθνικούς κανόνες ή πρακτικές, και να δραστηριοποιούνται σε εθνικό επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
kann Stellungnahmen zu Gemeinschaftsangelegenheiten abgeben, welche Konsequenzen für die Verbraucher haben; | δύναται να γνωμοδοτεί επί κοινοτικών θεμάτων που επηρεάζουν τους καταναλωτές· Übersetzung bestätigt |
Im Rahmen des Verbraucherschutzes gemäß Artikel 153 des Vertrags sollte die Kommission die Verbraucher in Fragen des Schutzes der Verbraucherinteressen auf Gemeinschaftsebene konsultieren. | Στο πλαίσιο της προστασίας των καταναλωτών, όπως προβλέπεται στο άρθρο 153 της συνθήκης, κρίνεται σκόπιμο η Επιτροπή να συμβουλεύεται τους καταναλωτές επί προβλημάτων σχετικών με την προστασία των συμφερόντων τους σε κοινοτικό επίπεδο. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Verbraucher | die Verbraucher |
Genitiv | des Verbrauchers | der Verbraucher |
Dativ | dem Verbraucher | den Verbrauchern |
Akkusativ | den Verbraucher | die Verbraucher |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.