Deutsch | Griechisch |
---|---|
Das ist die Art, wie die arbeiten! Da wurden auch schon politische Gegner zu Unmenschen gestempelt. | Με αυτόν τον τρόπο λειτουργούν αυτοί οι άνθρωποι, στιγματίζοντας τους πολιτικούς τους αντιπάλους ως τέρατα. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte lediglich dazu sagen, daß ich selbst aus einem Land komme, wo wir vergangenes Jahr zu unserem Abscheu vernehmen mußten, daß verurteilte pädophile Sadisten, krankhafte Vergewaltiger von Kindern und Kindermörder schon nach ein paar Monaten oder höchstens Jahren wieder auf freien Fuß gesetzt und auf die Gesellschaft losgelassen wurden; und das obwohl jeder Psychiater weiß, daß diese Unmenschen nicht zu heilen sind und neue Opfer fordern werden. | Θα ήθελα να αναφέρω ότι προέρχομαι από μια χώρα όπου τον περασμένο χρόνο υποχρεωθήκαμε να διαπιστώσουμε με αποτροπιασμό ότι πολλοί καταδικασμένοι παιδεραστές σαδιστές, αρρωστημένοι βιαστές και δολοφόνοι παιδιών, αφήνονται ελεύθεροι να κυκλοφορούν στην κοινωνία μετά από μερικούς μήνες στην καλύτερη περίπτωση μετά από μερικά χρόνια. Και αυτό παρά το γεγονός ότι κάθε ψυχίατρος γνωρίζει ότι τα τέρατα αυτά δεν είναι δυνατό να θεραπευθούν και ότι θα αναζητήσουν νέα θύματα. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Unmenschlichkeit |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Unmensch | die Unmenschen |
Genitiv | des Unmenschen | der Unmenschen |
Dativ | dem Unmenschen | den Unmenschen |
Akkusativ | den Unmenschen | die Unmenschen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.