{der}  
Umgang
 Subst.

{η} επικοινωνία Subst.
(17)
{η} συναναστροφή Subst.
(12)
DeutschGriechisch
Mit diesen Tätigkeiten sollen die Nutzer durch Beratung zu den einschlägigen Informationen und den für einen sicheren Online-Umgang zu treffenden Vorkehrungen in die Lage versetzt werden, sich sachkundig und verantwortungsbewusst zu entscheiden.Οι δραστηριότητες θα στοχεύουν στη διευκόλυνση των χρηστών να κάνουν ενημερωμένες και υπεύθυνες επιλογές, παρέχοντάς τους συμβουλές σχετικά με συναφείς πληροφορίες και προφυλάξεις για ασφαλή επιγραμμική επικοινωνία.

Übersetzung bestätigt

Die Agentur legt für das EVR ein Verfahren zum Umgang mit Änderungen fest.Στην τελευταία περίπτωση, τα κράτη μέλη και ο Οργανισμός διασφαλίζουν τη συμβατότητα και την επικοινωνία των αποκεντρωμένων λειτουργιών (D-ARS) με τις κεντρικές λειτουργίες (DSC, UCA και RDA).

Übersetzung bestätigt

Die Kooperationsschwerpunkte richten sich nach den Entwicklungen in der Unionspolitik und den Möglichkeiten für die Zusammenarbeit mit Drittländern sowie danach, ob ein fairer und angemessener Umgang mit den Rechten des geistigen Eigentums praktiziert wird.Ενημέρωση, επικοινωνία, εκμετάλλευση και διάδοση

Übersetzung bestätigt

stellt fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAS) 2013 auf der Grundlage seines strategischen Prüfungsplans 2012-2014 für die Agentur zum Umgang und zur Kommunikation mit Interessenvertretern einen Beratungsund einen Überwachungsauftrag wahrnahm;γνωρίζει ότι το 2013, η Υπηρεσία Εσωτερικού Λογιστικού Ελέγχου της Επιτροπής (IAS) εκτέλεσε το ελεγκτικό καθήκον παροχής συμβουλών και παρακολούθησης, σύμφωνα με το στρατηγικό σχέδιο ελέγχου της για το διάστημα 2014-2014 σχετικά με τη διαχείριση και την επικοινωνία των ενδιαφερομένων μερών·

Übersetzung bestätigt

nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst der Kommission (IAD) 2014 eine Prüfung zum Umgang und zur Kommunikation der Agentur mit Interessengruppen durchführte, die ergab, dass diese Bereiche effektiv gehandhabt werden; nimmt ferner zur Kenntnis, dass der IAD seinen Bericht über die Ende 2013 vorgenommene Bewertung von Beratungstätigkeiten in Bezug auf das Projektmanagement im IT-Bereich, vorgelegt hat; weist darauf hin, dass in diesem Bericht einige Mängel aufgeführt wurden, die die Agentur mithilfe von Änderungen an ihrer Struktur und an ihrer internen Rechenschaftspflicht zu beheben gedachte; stellt mit Zufriedenheit fest, dass am Jahresende keine kritischen Empfehlungen offen waren und dass den sehr wichtigen Empfehlungen innerhalb der in den Aktionsplänen der Agentur aufgeführten vereinbarten Fristen nachgekommen wurde;αναγνωρίζει ότι το 2013 η υπηρεσία εσωτερικού λογιστικού ελέγχου της Επιτροπής (IAS) διενήργησε έλεγχο για τη διαχείριση ενδιαφερόμενων μερών και την επικοινωνία στον Οργανισμό, ο οποίος κατέδειξε την αποτελεσματικότητα της διαχείρισης στα πεδία αυτά· σημειώνει, επιπλέον, ότι η IAS υπέβαλε την έκθεσή της σχετικά με την αποστολή παροχής συμβουλών σε σχέση με τη διαχείριση έργων ΤΠ, που πραγματοποιήθηκε στο τέλος του 2013· παρατηρεί ότι η εν λόγω έκθεση κατέδειξε αρκετές αδυναμίες, τις οποίες ο Οργανισμός ανέλαβε να επιλύσει εισάγοντας αλλαγές στη δομή και στην εσωτερική λογοδοσία του· επισημαίνει με ικανοποίηση ότι δεν υπήρχαν κρίσιμης σημασίας συστάσεις σε εκκρεμότητα στο τέλος του έτους και ότι οι δράσεις σχετικά με τις πολύ σημαντικές συστάσεις κινούνταν εντός της συμφωνηθείσας προθεσμίας όπως αυτή ορίζεται στα σχέδια δράσης του Οργανισμού·

Übersetzung bestätigt


Grammatik






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback