{der}  
Brückenschlag
 Subst.

Noch keine Übersetzung :(

Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?

Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!

DeutschGriechisch
Er kann dir 'ne Art Überblick geben, 'ne Art Brückenschlag zwischen Vergangenheit und Zukunft.Είναι σαν γέφυρα απ' το παλιό στο νέο.

Übersetzung nicht bestätigt

Besonderes Augenmerk gilt dem Brückenschlag zwischen Forschung und Verwertung, wobei Machbarkeitsnachweise und klinische Validierung gefördert werden sollen.Θα δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στη γεφύρωση του χάσματος μεταξύ των ερευνητικών δραστηριοτήτων και της αξιοποίησης των αποτελεσμάτων τους, παρέχοντας υποστήριξη στην επίδειξη της ορθότητας των αρχών και στην κλινική επικύρωση.

Übersetzung bestätigt

Brückenschlag zwischen Spitzenforschung und -technologie sowie den Landwirten, Waldbewirtschaftern, ländlichen Gemeinden, Unternehmen, NRO und Beratungsdiensten.γεφυρώνουν το χάσμα μεταξύ της έρευνας, των γνώσεων και της τεχνολογίας αιχμής και των γεωργών, των διαχειριστών των δασών, των αγροτικών κοινοτήτων, των επιχειρήσεων, των ΜΚΟ και των συμβουλευτικών υπηρεσιών.

Übersetzung bestätigt

1.1 Der Europäische Wirtschaftsund Sozialausschuss begrüßt die Mitteilung der Kommission "Der europäische Film im digitalen Zeitalter – Brückenschlag zwischen kultureller Vielfalt und Wettbewerbsfähigkeit" (COM(2014) 272 final), in der vollkommen zu Recht einige Diskussionspunkte und Überlegungen in Bezug auf diese sehr wichtige Branche in Europa vorgebracht werden.1.1 Η ΕΟΚΕ επιδοκιμάζει την ανακοίνωσης της Επιτροπής με θέμα «Ο ευρωπαϊκός κινηματογράφος στην ψηφιακή εποχή Σύνδεση πολιτιστικής ποικιλομορφίας και ανταγωνιστικότητας», η οποία θέτει ορθώς ορισμένα ζητήματα προς συζήτηση και προβληματισμό αναφορικά με το σημαντικό αυτόν τομέα στην Ευρώπη.

Übersetzung bestätigt

2.1 Hauptzweck der Stellungnahme ist es, den Standpunkt des EWSA zum Thema "Wie kann ein Brückenschlag zu den Entwicklungsländern hergestellt werden, um die Doha-Runde zu einem erfolgreichen Ende zu führen?" mit Hilfe einer Konsultation der Zivilgesellschaft zu präzisieren und die generelle Unterstützung der Verhandlungsposition der Europäischen Union zum Ausdruck zu bringen.2.1 Βασικός στόχος της γνωμοδότησης είναι, με τη συμβολή της κοινωνίας των πολιτών, να διατυπωθεί σαφέστερα η θέση της ΕΟΚΕ σχετικά με την πρόκληση της επιτυχούς έκβασης του κύκλου διαπραγματεύσεων της Ντόχα και της επίτευξης σύγκλισης με τις αναπτυσσόμενες χώρες και ταυτόχρονα να εκφραστεί η γενική υποστήριξη στη διαπραγματευτική θέση της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback