{ο} όγκος Subst. (218) |
{η} περίμετρος Subst. (31) |
{η} ευρύτητα Subst. (17) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Umfang der eingelegten Gelder | Ο όγκος των κατατεθειμένων ρευστοτήτων Übersetzung bestätigt |
Es wird erwartet, dass sich bei einer Einführung von Antidumpingzöllen die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verkaufte MNG-Menge erhöhen würde und auch seine Preise auf dem Gemeinschaftsmarkt in gewissem Umfang steigen würden. | Αναμένεται ότι, ύστερα από την επιβολή δασμών αντιντάμπινγκ, ο όγκος του MSG που πωλήθηκε από τη βιομηχανία θα αυξηθεί και, σε ορισμένο βαθμό, θα αυξηθούν και οι τιμές του στην κοινοτική αγορά. Übersetzung bestätigt |
Auf keinen Fall war es der Anstieg der Energiekosten als solcher der die finanzielle Lage des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft beeinträchtigte, sondern vielmehr der Umstand, dass diese gestiegenen Energiekosten aufgrund des Preisdrucks durch die erheblichen Mengen gedumpter Einfuhren nicht im erforderlichen Umfang an die Kunden weitergegeben werden konnten. | Εν πάση περιπτώσει, αυτό που είχε αρνητικό αντίκτυπο στην οικονομική κατάσταση του κοινοτικού κλάδου παραγωγής δεν ήταν η αύξηση του κόστους της ενέργειας, αλλά το ότι ο κλάδος δεν μπόρεσε να μετακυλίσει στους πελάτες του το αυξημένο αυτό κόστος στην αναγκαία έκταση, λόγω της συμπίεσης των τιμών την οποία προκάλεσε ο μεγάλος όγκος εισαγωγών που αποτελούν αντικείμενο ντάμπινγκ. Übersetzung bestätigt |
Offizielle Validierungsstudien der In-vitro-Methoden, die unter die vorliegende Testmethode fallen, wurden zwar nicht durchgeführt, doch wurde von den OECD-Experten im Jahr 1999 festgestellt, dass der Umfang der evaluierten Daten als Bestätigung der In-vitro-Methode ausreicht (3). | Αν και δεν έχουν διεξαχθεί επίσημες μελέτες επικύρωσης των μεθόδων in vitro που καλύπτει η παρούσα μέθοδος δοκιμών, οι ειδικοί του ΟΟΣΑ συμφώνησαν το 1999 ότι είχε αξιολογηθεί επαρκής όγκος δεδομένων για την υποστήριξη της μεθόδου in vitro (3). Übersetzung bestätigt |
Anhand der Stichprobe müssen die Längenverteilung der Arten in den Fängen und der Umfang der Rückwürfe pro Quartal bewertet werden. | Πρέπει να πραγματοποιείται δειγματοληψία ώστε να αξιολογούνται ανά τρίμηνο τόσο η κατανομή όσον αφορά το μήκος των αλιευόμενων ειδών όσο και ο όγκος των απορρίψεων. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Umfang der Transaktionen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.