Deutsch | Griechisch |
---|---|
darf die Spaltenweite folgende Weiten nicht überschreiten: | το μέγιστο πλάτος των ανοιγμάτων πρέπει να είναι: Übersetzung bestätigt |
Die äußere Weite des Behälters muss 45 ( 2) mm und die Wandstärke 1,5 mm betragen (siehe Abbildung 1). | Το εξωτερικό πλάτος του δοχείου είναι 45 ( 2) mm και τα τοιχώματά του έχουν πάχος 1,5 mm (βλέπε σχήμα 1). Übersetzung bestätigt |
Ein Heuerhaufen mit unendlichen Weiten. | Ένας αχυρώνας με απέραντο πλάτος. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.