Weiterentwicklung
 

{η} μετεξέλιξη Subst.
(36)
DeutschGriechisch
Dies gilt auch für die geplanten Pipelines, die Bayern an die Tschechische Republik und an Österreich und die Slowakei anschließen sollen, und die von wesentlicher Bedeutung für die Weiterentwicklung des Netzwerks sind.Αυτό ισχύει και για τους σχεδιαζόμενους αγωγούς που θα συνδέσουν τη Βαυαρία με την Τσεχική Δημοκρατία και με την Αυστρία και τη Σλοβακία, και οι οποίοι είναι ουσιώδεις για τη μετεξέλιξη του δικτύου.

Übersetzung bestätigt

Die neue Geschäftsstrategie besteht in der Weiterentwicklung der VBRO hin zu einer Universalbank mit einem ausgewogeneren Produktmix und einer Reduzierung des vergleichsweise hohen prozentualen Anteils an auf Fremdwährungen lautenden immobilienbesicherten Krediten.Η νέα επιχειρηματική στρατηγική συνίσταται στην μετεξέλιξη της VBRO σε Τράπεζα παντοειδούς σκοπού με πιο ισορροπημένο μείγμα προϊόντων και με μείωση του συγκριτικά υψηλού ποσοστού δανείων με εξασφάλιση επί ακινήτων σε ξένο νόμισμα.

Übersetzung bestätigt

2.6 Der EWSA nimmt diese Vorschläge zur Kenntnis und wird sie daran messen, inwieweit ihre Konzeption zur Weiterentwicklung der "Economic Governance" zu einer sozialen, demokratischen, solidarischen und politischen Union beiträgt, die eine angemessene Teilhabe der Unionsbürger und Sozialpartner garantiert.2.6 Η ΕΟΚΕ λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω προτάσεις και θα τις κρίνει ανάλογα με το κατά πόσον η βασική τους ιδέα συμβάλλει στη μετεξέλιξη της οικονομικής διακυβέρνησης σε μια κοινωνική, δημοκρατική, αλληλέγγυα και πολιτική ένωση, η οποία θα εγγυάται τη δέουσα συμμετοχή των πολιτών της Ένωσης και των κοινωνικών εταίρων.

Übersetzung bestätigt

2.6 Der EWSA nimmt diese Vorschläge zur Kenntnis und wird sie daran messen, inwieweit ihre Konzeption zur Weiterentwicklung der "Economic Governance" zu einer sozialen, demokratischen, solidarischen und politischen Union beiträgt, die eine angemessene Teilhabe der Unionsbürger und Zivilgesellschaft garantiert.2.6 Η ΕΟΚΕ λαμβάνει υπόψη τις εν λόγω προτάσεις και θα τις κρίνει ανάλογα με το κατά πόσον η βασική τους ιδέα συμβάλλει στη μετεξέλιξη της οικονομικής διακυβέρνησης σε μια κοινωνική, δημοκρατική, αλληλέγγυα και πολιτική ένωση, η οποία θα εγγυάται τη δέουσα συμμετοχή των πολιτών της Ένωσης και της κοινωνίας των πολιτών.

Übersetzung bestätigt

4.1.1 Der EWSA geht davon aus, dass der am 22. Juni 2015 von den fünf Präsidenten12 vorgelegte Bericht Die Wirtschaftsund Währungsunion Europas vollenden13 die Leitschnur für die künftige Weiterentwicklung der Strukturen zur wirtschaftspolitischen Steuerung in Europa bilden wird.4.1.1 Η ΕΟΚΕ θεωρεί δεδομένο ότι η έκθεση που παρουσίασαν στις 22 Ιουνίου 2015 οι πέντε πρόεδροι12 με τίτλο «Η ολοκλήρωση της Οικονομικής και Νομισματικής Ένωσης της Ευρώπης»13 θα αποτελέσει τον γνώμονα για τη μελλοντική μετεξέλιξη των δομών της οικονομικής διακυβέρνησης στην Ευρώπη.

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback