{η} έναρξη Subst. (550) |
{η} απογείωση Subst. (406) |
{η} εκκίνηση Subst. (193) |
{το} ξεκίνημα Subst. (186) |
{η} αποθαλάσσωση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ferner berücksichtigte die Kommission, dass vor dem Start von Sovello2 auf der Grundlage der Ergebnisse von Sovello1 eine echte Entscheidung für oder gegen weitere Investitionen getroffen wurde. | Επιπλέον η Επιτροπή έλαβε υπόψη ότι πριν από την έναρξη του Sovello2 ελήφθη πραγματικά απόφαση υπέρ ή κατά της διενέργειας περαιτέρω επενδύσεων, η οποία βασίστηκε στα αποτελέσματα του Sovello1. Übersetzung bestätigt |
2,5 2,5 % B zur halben Laufzeit abzüglich % B beim Start im Normalgradienten | 2,5 το % Β στο μέσο της διαδρομής μείον το % Β στην έναρξη της κανονικής βαθμίδωσης Übersetzung bestätigt |
Nach Auffassung des DKV wird die Maßnahme die Deutsche Telekom beim Start ihres IP-TV-Angebots begünstigen. | Κατά την άποψη της DKV, το μέτρο θα ευνοήσει την Deutsche Telekom κατά την έναρξη του δικού της προγράμματος IP-TV. Übersetzung bestätigt |
Wie bereits in der Eröffnungsentscheidung dargelegt [71], hebt Deutschland offenbar darauf ab, dass mit der Vergabe der Lizenzen und dem Start der Übertragung über das digitale terrestrische Netz ad hoc eine Dienstleistung von allgemeinwirtschaftlichem Interesse vorlag. | Όπως έχει ήδη αναφερθεί στην απόφαση για την κίνηση της διαδικασίας [71], η Γερμανία επιδιώκει προφανώς να αποδείξει ότι με τη χορήγηση των αδειών και την έναρξη της μετάδοσης μέσω του ψηφιακού επίγειου δικτύου υπήρξε μια ad hoc υπηρεσία γενικού οικονομικού ενδιαφέροντος. Übersetzung bestätigt |
Als erste Initiative in NRW beschloss die LfM [19] am 27. November 1998 den Start eines DVB-T-Feldversuchs, der in den Jahren 1999 und 2000 in Köln durchgeführt wurde. | Ως πρώτη πρωτοβουλία στην ΒΡΒ, η LfM [19] αποφάσισε στις 27 Νοεμβρίου 1998 την έναρξη επιτόπιας δοκιμής της DVB-T, η οποία διεξήχθη κατά τα έτη 1999 και 2000 στην Κολωνία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Keimzelle |
Startpunkt |
Start |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.