{η} σκίαση Subst. (15) |
{η} φωτοσκίαση Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Zur Hervorhebung sind Fettdruck, Schattierung oder eine größere Schriftgröße zu verwenden. | Για τα πληροφοριακά στοιχεία που χρειάζεται να τονιστούν, χρησιμοποιούνται έντονοι χαρακτήρες, σκίαση ή γραμματοσειρά μεγαλύτερου μεγέθους. Übersetzung bestätigt |
In diesem Fall macht der Kreditgeber den Verbraucher darauf aufmerksam, indem er den Unterschied zwischen bereits feststehenden Beträgen und hypothetischen Beträgen optisch verdeutlicht (z. B. durch Schriftgröße, Rahmen oder Schattierung). | Στην περίπτωση αυτή, ο πιστωτικός φορέας εφιστά την προσοχή του καταναλωτή στο γεγονός αυτό, διαφοροποιώντας εμφανώς τα ποσά που είναι γνωστά από εκείνα που είναι υποθετικά (π.χ. χρησιμοποιώντας διαφορετική γραμματοσειρά, πλαίσια ή σκίαση). Übersetzung bestätigt |
Relevanz der in diesem Dokument beschriebenen bewährten Umweltmanagementpraktiken für die 12 wichtigsten Betriebstypen (dunkle Schattierung: sehr relevant; grau: wahrscheinlich relevant; weiß: nicht relevant oder nur teilweise relevant) Bewährte Umweltmanagementpraxis | Συνάφεια των ΒΠΠΔ που περιγράφονται στο παρόν έγγραφο για τους 12 κυριότερους τύπους εκμετάλλευσης (σκούρα σκίαση: πολύ συναφής· γκρι σκίαση: πιθανόν να είναι συναφής· λευκή σκίαση: δεν είναι συναφής ή είναι μόνο εν μέρει συναφής) Übersetzung bestätigt |
In diesem Fall macht der Kreditgeber den Kreditnehmer darauf aufmerksam, indem er den Unterschied zwischen bereits feststehenden Beträgen und hypothetischen Beträgen optisch verdeutlicht (z. B. durch Schriftgröße, Rahmen oder Schattierung). | Στην περίπτωση αυτή, ο πιστωτικός φορέας εφιστά την προσοχή του δανειολήπτη στο γεγονός αυτό, με εμφανή διαφοροποίηση της παρουσίασης των ποσών που είναι γνωστά από εκείνα που είναι υποθετικά (π.χ. χρησιμοποιώντας διαφορετική γραμματοσειρά, πλαίσια ή σκίαση). Übersetzung bestätigt |
Zur Hervorhebung sind Fettdruck, Schattierung oder eine größere Schriftgröße zu verwenden. | Για τα πληροφοριακά στοιχεία που χρειάζεται να τονιστούν, χρησιμοποιούνται έντονοι χαρακτήρες, σκίαση ή γραμματοσειρά μεγαλύτερου μεγέθους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Nuance |
Tönung |
feiner Unterschied |
Schattierung |
Zwischenstufe |
Abschattung |
Nuancierung |
Stich (in) |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Schattierung | die Schattierungen |
Genitiv | der Schattierung | der Schattierungen |
Dativ | der Schattierung | den Schattierungen |
Akkusativ | die Schattierung | die Schattierungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.