Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Schaden wurde für das Jahr 2001 auf 2427278 EUR und für 2002 auf 4431170 EUR [9] beziffert, was einem Gesamtbetrag von 6858448 EUR entspricht. | Το 2001, η ζημία ποσοτικοποιήθηκε σε 2427278 ευρώ και το 2002 σε 4431170 ευρώ [9], ήτοι σύνολο 6858448 ευρώ. Übersetzung bestätigt |
Die zuständigen Behörden berechneten die der Raffinerie Villasor entstandenen Schäden anhand der Daten, die aus den Jahresabschlüssen des Unternehmens für die Wirtschaftsjahre 1998 bis 2002 entnommen wurden, und bezifferten diese auf schätzungsweise 6858448 EUR [3]. | Οι αρμόδιες αρχές υπολόγισαν τη ζημία που υπέστη το ζαχαρουργείο Villasor με βάση τα στοιχεία των ισολογισμών της εταιρείας των ετών 1998 έως 2002 εκτιμώντας την σε 6858448 ευρώ [3]. Übersetzung bestätigt |
Schreiben Spaniens vom 21. März 2000: „Der im Rahmen der Stundung angewandte Zinssatz schützt den Gläubiger vor dem Schaden, der ihm durch den Geldwertverlust im Laufe der Zeit entstehen wird“. | Επιστολή της Ισπανίας της 21ης Μαρτίου 2000: «ο τόκος που επιβάλλεται μετά την παράταση της προθεσμίας προστατεύει τον πιστωτή από τη ζημία που θα του προκαλέσει η απώλεια της αξίας του χρήματός του από την πάροδο του χρόνου». Übersetzung bestätigt |
In dieser Weise versuchte die TGSS, ihre Forderungen zu schützen, ohne finanziellen Schaden zu erleiden („Tubacex“-Urteil). | Κατά τον τρόπο αυτό, η TGSS προσπάθησε να προστατεύσει τις πιστώσεις της χωρίς να υποστεί οικονομική ζημία, σύμφωνα με την απόφαση «Tubacex». Übersetzung bestätigt |
Aussichten der TGSS, die ihr geschuldeten Beträge ohne finanziellen Schaden einzuziehen | Δυνατότητα ανάκτησης του συνόλου των οφειλομένων στην TGSS ποσών χωρίς οικονομική ζημία Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Schaden |
Übertölpelung |
Benachteiligung |
Übervorteilung |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.