{η} προφύλαξη Subst. (300) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Die Probleme im Zusammenhang mit Resistenzen in der Humanmedizin sind allerdings in den meisten Fällen auf den Einsatz bzw. zu häufigen Einsatz von Antibiotika in Therapie und Prophylaxe beim Menschen zurückzuführen (Europäisches Parlament, Oktober 2006). | Ωστόσο, πρέπει να σημειωθεί ότι τα περισσότερα προβλήματα αντοχής στην ιατρική προκαλούνται από την ανθρώπινη χρήση και την υπερβολική χρήση των αντιμικροβιακών παραγόντων για θεραπεία και προφύλαξη (Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, Οκτώβριος 2006). Übersetzung bestätigt |
Zweck: Prophylaxe gegen Magengeschwüre bei neugeborenen Fohlen. | Σκοπός: προφύλαξη νεογνών από γαστρικό έλκος. Übersetzung bestätigt |
Spezifische Vorteile: andere Wirkungsweise als bei Omeprazol und wertvolle Ergänzung der Prophylaxe gegen Magengeschwüre. | Συζήτηση των ειδικών πλεονεκτημάτων: διαφορετικός τρόπος δράσης από την ομεπραζόλη και πολύτιμη επιπρόσθετη προφύλαξη από το γαστρικό έλκος. Übersetzung bestätigt |
die Begriffsbestimmungen für „Tierarzneimittel“, „Wirkstoff“, „immunologische Tierarzneimittel“, „antimikrobielle Wirkstoffe“, „Antiparasitikum“, „Antibiotikum“, „Metaphylaxe“, „Prophylaxe“ und „Wartezeit“, gemäß Artikel 4 Nummern 1, 3, 5, 12, 13, 14, 15, 16 bzw. 34 der Verordnung (EU) 2019/6 und die Begriffsbestimmung für „Fachinformation“ gemäß Artikel 35 jener Verordnung. | στ) οι ορισμοί «κτηνιατρικό φάρμακο», «δραστική ουσία», «ανοσολογικό κτηνιατρικό φάρμακο», «αντιμικροβιακό», «αντιπαρασιτικό», «αντιβιοτικό», «μεταφύλαξη», «προφύλαξη» και «χρόνος αναμονής», κατά το άρθρο 4 σημεία 1, 3, 5, 12, 13, 14, 15, 16 και 34, αντίστοιχα, του κανονισμού (ΕΕ) 2019/6, και «περίληψη χαρακτηριστικών του προϊόντος» όπως αναφέρονται στο άρθρο 35 του εν λόγω κανονισμού. Übersetzung bestätigt |
Dies hat dazu geführt, dass es heute keine Möglichkeit einer koordinierten EU-Reaktion mit Maßnahmen des Gesundheitswesens oder Vereinbarungen zu Prophylaxe und Behandlung gibt. | Αυτό έχει οδηγήσει στη σημερινή κατάσταση όπου δεν υπάρχει καμία δυνατότητα συντονισμένης αντίδρασης της ΕΕ με μέτρα για τη δημόσια υγεία ή συμφωνίες για προφύλαξη και θεραπεία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Vorbeugungsmaßnahme |
Prävention |
Vorbeugung |
Prophylaxe |
Vorsorgemaßnahme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Prophylaxe | die Prophylaxen |
Genitiv | der Prophylaxe | der Prophylaxen |
Dativ | der Prophylaxe | den Prophylaxen |
Akkusativ | die Prophylaxe | die Prophylaxen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.