{die}  
Marke
 Subst.

{η} μάρκα Subst.
(578)
{το} κουπόνι Subst.
(6)
DeutschGriechisch
Die Wirkung der Maßnahme würde daher verloren gehen, wenn FagorBrandt einem anderen Unternehmen eine Lizenz für die Herstellung und/oder den Vertrieb dieser Geräte unter der Marke Vedette gewähren würde.Είναι ως εκ τούτου σαφές ότι η επίδραση του μέτρου θα εξαφανιστεί εάν η FagorBrandt χορηγήσει σε άλλη επιχείρηση άδεια για την παραγωγή ή/και την εμπορία των προϊόντων αυτών με τη μάρκα Vedette.

Übersetzung bestätigt

Die große Mehrheit der Gruppen, die auf dem Markt für Einbaugeräte zu FagorBrandt im Wettbewerb stehen, besitzen jedoch ebenfalls Marken, die auf dem Markt für frei aufstellbare Geräte zu Vedette im Wettbewerb stehen.Ωστόσο, το μεγαλύτερο τμήμα των ομίλων που είναι ανταγωνιστές της FagorBrandt στα εντοιχιζόμενα προϊόντα κατέχουν και μάρκες που ανταγωνίζονται τη Vedette στην αγορά των ανεξάρτητων προϊόντων.

Übersetzung bestätigt

Auf dem französischen Markt ist die Marke Vedette oben im zweiten Quartil und auf dem Markt für frei aufstellbare Geräte im dritten Quartil positioniert.Στη γαλλική αγορά, η Vedette είναι μία μάρκα που τοποθετείται στο επάνω μέρος του δεύτερου τετάρτου και στο τρίτο τέταρτο της αγοράς των ανεξάρτητων προϊόντων.

Übersetzung bestätigt

Die von den französischen Behörden zugrunde gelegte Annahme, dass der gesamte in diesen beiden Jahren verzeichnete Rückgang des Absatzes an Mikrowellengeräten auf die Entscheidung zurückzuführen sei, den Vertrieb von Mikrowellengeräten unter der Marke Vedette einzustellen, scheint daher eine extreme Annahme zu sein.Η υπόθεση που έλαβαν υπόψη τους οι γαλλικές αρχές, δηλαδή να αποδώσουν εξ ολοκλήρου την πτώση των πωλήσεων φούρνων μικροκυμάτων που παρατηρήθηκε κατά τα 2 αυτά χρόνια μόνο στην απόφαση παύσης της εμπορίας των φούρνων μικροκυμάτων με τη μάρκα Vedette, φαίνεται ως εκ τούτου ακραία.

Übersetzung bestätigt

Diese Aufgabe hatte eine sehr negative Folgewirkung, denn es ging nicht nur die Gesamtheit des erzielten Umsatzes (…) verloren, sondern der Verlust erreichte auch (…) (Gesamtverlust bei diesen beiden Marken von (…)geräten in zwei Jahren, im Verhältnis zu einem anfänglichen Absatz von (…) Einheiten, davon (…) (…), das heißt ein Verlust von [120-140] % der aufgegebenen Volumen) [19].Η κατάργηση αυτή είχε ως αποτέλεσμα τη δημιουργία αρνητικού ρεύματος, γιατί όχι μόνο απωλέσθη εξ ολοκλήρου ο πραγματοποιούμενος κύκλος εργασιών […], αλλά η απώλεια επηρέασε επίσης […] (συνολική μείωση για τις δύο μάρκες […] συσκευών σε δύο έτη σε σχέση προς τις αρχικές πωλήσεις των […] μονάδων, εκ των οποίων […] […], ήτοι μείωση ύψους [120-140] % κατ’ όγκον των εγκαταλειφθέντων προϊόντων) [19].

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Marke

die Marken

Genitivder Marke

der Marken

Dativder Marke

den Marken

Akkusativdie Marke

die Marken






Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback