{η} κυκλοθυμία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Kein Kummer, keine Sorgen, keine Launenhaftigkeit mehr, weil Sie den Mann gefunden haben, der Sie versteht. | Επρεπε να χρησιμοποιήσω βία, ήταν αναπόφευκτο. Übersetzung nicht bestätigt |
Es scheint, dass... aufgrund der Launenhaftigkeit der Produktionsparameter... vis-à-vis der Zuschauerfragmentierung aufgrund des Kabelfernsehens... | Λοιπόν, φαίνεται πως... λόγω κάποιων ιδιαιτεροτήτων στις παραμέτρους της παραγωγής... όπως η μείωση της προσέλευσης, η καλωδιακή τηλεόραση... Übersetzung nicht bestätigt |
Genau gesagt, und Ihr werdet das verstehen, denn als Frau versteht Ihr die Frauen und ihre Launenhaftigkeit. | Κυρίως, κι εσείς θα το καταλάβετε καλύτερα αφού είστε γυναίκα... και καταλαβαίνετε τα τερτίπια των γυναικών... εξού και η έννοια καπρίτσιο. Übersetzung nicht bestätigt |
und den Gesang der Vögel, Musik aus. die über die Launenhaftigkeit lachen. | ...και ο ήχος των πουλιών, που γελούσαν με αυτήν την παραξενιά. Übersetzung nicht bestätigt |
Deine Launenhaftigkeit ist nichts Ungewöhnliches. | Dum-dum bullets Ξέρεις, η οξυθυμία σου είναι πολύ κοινή. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Variabilität |
Streubreite |
Streuungsbreite |
Launenhaftigkeit |
Abwechslungsreichtum |
Variationsreichtum |
Variantenreichtum |
Vielfalt an Varianten |
Verwandlungsfähigkeit |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.