κόμμα Subst. (119) |
{η} υποδιαστολή Subst. (17) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Werden dagegen andere Trennungsformen (Komma) verwendet, so sind alle aufgeführten Normen einzuhalten. | Αντιθέτως, όταν χρησιμοποιούνται άλλα διαχωριστικά σημεία (κόμματα), εφαρμόζονται όλες οι παρατιθέμενες αναφορές. Übersetzung bestätigt |
Als Trennzeichen zwischen den einzelnen Felder ist ein Komma („,“) zu verwenden. | Τα εν λόγω πεδία πρέπει να χωρίζονται με κόμμα («,»). Übersetzung bestätigt |
Folgende 55 Zeichen dürfen verwendet werden: die 26 Großbuchstaben A bis Z, die Ziffern 0 bis 9 und die Zeichen „plus“, „minus“, „Schrägstrich“, „Sternchen“, „Leerzeichen“, „gleich“, „größer als“, „kleiner als“, „Punkt“, „Komma“, „Klammer auf“, „Klammer zu“, „Doppelpunkt“, „Dollar“, „Prozent“, „Anführungsstrich“, „Strichpunkt“, „Fragezeichen“ und „& -Zeichen“. | Οι εξής 55 χαρακτήρες μπορούν να χρησιμοποιούνται: τα 26 κεφαλαία γράμματα του λατινικού αλφαβήτου A ως Z, οι αριθμοί 0 ως 9 και τα σημεία «συν», «πλην», «κάθετος», «αστερίσκος», «διάστημα», «ίσον», «μεγαλύτερο», «μικρότερο», «τελεία», «κόμμα», «άνοιγμα παρένθεσης», «κλείσιμο παρένθεσης», «διπλή τελεία», «δολάριο», «επί τοις εκατό», «εισαγωγικά», «άνω τελεία», «ερωτηματικό» και «το συμπλεκτικό σύμβολο». Übersetzung bestätigt |
Ein Komma in der Längenkennung bedeutet, dass das Attribut eine Dezimalzahl beinhalten kann, wobei die Ziffer vor dem Komma die Gesamtlänge des Attributs und die Ziffer nach dem Komma die Gesamtzahl der Ziffern nach dem Dezimalzeichen anzeigt. | Το κόμμα στο πεδίο που αφορά το μήκος των στοιχείων σημαίνει ότι το χαρακτηριστικό μπορεί να περιλαμβάνει δεκαδικά ψηφία. Στην περίπτωση αυτή, ο αριθμός πριν από το κόμμα δηλώνει το συνολικό μήκος του χαρακτηριστικού και ο αριθμός που έπεται του κόμματος δηλώνει το μέγιστο αριθμό δεκαδικών. Übersetzung bestätigt |
Werden dagegen andere Trennungsformen (Komma) verwendet, so sind alle aufgeführten Normen einzuhalten. | Αντιθέτως, όταν χρησιμοποιούνται άλλα διαχωριστικά σημεία (κόμματα), εφαρμόζονται όλα τα παρατιθέμενα πρότυπα. Übersetzung bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.