Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Keinerlei Gevögel. | Κομμένο το πήδημα. Übersetzung nicht bestätigt |
He, Harry. Macht dich das ganze Gevögel manchmal an? | Χάρι, αναρωτιόμουν σε πιάνει, θέλω να πω ανάβεις ακούγοντας όλα αυτά τα παράνομα ραντεβουδάκια; Übersetzung nicht bestätigt |
Und dann musste ich wegen Abby und Schmidt und dem Gevögel lügen. | Έπρεπε να πω ψέματα για το ξέσκισμα της Άμπι και του Σμιντ. Übersetzung nicht bestätigt |
35:11 der uns mehr belehrt als die Tiere der Erde, und uns weiser macht als das Gevögel des Himmels? | 35:11 Οστις συνετιζει ημας υπερ τα κτηνη της γης, και σοφιζει ημας υπερ τα πετεινα του ουρανου; Übersetzung nicht bestätigt |
25. Ich sah, und siehe, da war kein Mensch, und alles Gevögel unter dem Himmel war weggeflogen. | 25 Είδον και ιδού, δεν υπήρχεν άνθρωπος και πάντα τα πετεινά του ουρανού είχον φύγει. Übersetzung nicht bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.