{το} μούτρο Subst. (6) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Als ich geboren wurde, warfen sie einen Blick auf diese... Fresse und schickten mich weg. | Όταν γεννήθηκα έριξαν μια ματιά σ΄αυτό το... μούτρο μου και μου είπαν να πάω χαθώ Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn unsere Freundin Nini zum Krüppel schlägt, gibt's auf die Fresse. | Να σας ενημερώσω ότι αν η αξιαγάπητη κυρία σας σακάτεψε τη Νινί, θα της σπάσω τα μούτρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Angenommen, du hättest was verraten, da hätt ich dir auch die Fresse poliert. | Ας υποθέταμε ότι μαρτύραγες κάτι, θα σου έσπαγα τα μούτρα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wo ist hier die Fresse? | Και πού είναι το μούτρο μου; Übersetzung nicht bestätigt |
Hau lieber ab, sonst gibt's was auf die Fresse, du ignoranter... | Κάνε καλύτερα στην άκρη μη σου σπάσω τα μούτρα παλιο... Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.