{η} φάτσα Subst. (24) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Du hast noch immer die gemeinste Visage, die ich je gesehen habe. | Έχεις ακόμα την πιο κακή φάτσα που έχω δει στη ζωή μου. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich hab einige gemeine Visagen gesehen. Jede Menge. | Έχω δει πολλές κακές φάτσες... Übersetzung nicht bestätigt |
Und steckt eure schmutzigen Visagen nicht mehr hier rein! | Και να μην ξαναδώ την βρώμικη φάτσα σου, πάλι εδώ! Übersetzung nicht bestätigt |
Gleich bist du dran. Ich zerschlag dir die Visage. | Αν σε πιάσω θα σου λιώσω τη φάτσα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn ich deine Visage hätte, wäre ich sicher Zuhälter geworden. | Γιατί μπλέκεις την ζωή σου; Αν είχα την φάτσα σου θα έκανα θαύματα. Übersetzung nicht bestätigt |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.