{ο} τουρισμός Subst. (311) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wirtschaft und Lebensqualität im ländlichen Raum Struktur der ländlichen Wirtschaft, Hemmnisse für die Schaffung alternativer Ausbildung im Bereich Kleinstunternehmen und Fremdenverkehr; Beschreibung und Lückenanalyse des Dienstleistungssektors in ländlichen Gebieten, einschließlich Zugang zu Internet-Dienstleistungen und Breitband-Infrastrukturen, kulturelles und architektonisches Erbe in Dörfern; Humanressourcen und örtliche Entwicklungskapazitäten, einschließlich Governance. | Αγροτική οικονομία και ποιότητα ζωής διάρθρωση της αγροτικής οικονομίας, φραγμοί στη δημιουργία εναλλακτικών ευκαιριών απασχόλησης, σύσταση πολύ μικρών επιχειρήσεων και τουρισμός· περιγραφή και ανάλυση των ελλείψεων στην παροχή υπηρεσιών στην αγροτική περιοχή, περιλαμβανομένης της πρόσβασης σε επιγραμμικές υπηρεσίες και ευρυζωνικές υποδομές· ανάγκες υποδομών, πολιτιστική κληρονομιά και κτισμένο περιβάλλον σε χωριά· ανθρώπινο δυναμικό και τοπικές δυνατότητες ανάπτυξης περιλαμβανομένης της διακυβέρνησης. Übersetzung bestätigt |
Eine solche Transparenzpflicht ist in Bereichen wie dem Fremdenverkehr, namentlich im Hotelgewerbe mit seinen weit verbreiteten Klassifizierungssystemen, besonders wichtig. | Αυτή η υποχρέωση διαφάνειας έχει ιδιαίτερη σπουδαιότητα σε τομείς όπως ο τουρισμός, και ιδίως στον ξενοδοχειακό τομέα, όπου είναι πολύ διαδεδομένη η χρήση συστημάτων κατάταξης σε κατηγορίες. Übersetzung bestätigt |
Darüber hinaus kann das digitalisierte Material in verschiedenen Wirtschaftszweigen weiterverwendet werden, z. B. im Fremdenverkehr und in der Bildung sowie im kreativen Schaffen. | Επιπλέον, το ψηφιακοποιημένο υλικό θα μπορεί να χρησιμοποιείται περαιτέρω σε κλάδους όπως ο τουρισμός και η εκπαίδευση, καθώς επίσης και σε νέες δημιουργικές προσπάθειες. Übersetzung bestätigt |
Entwicklung von Strategien zur Steigerung der Rentabilität von Landrassen zur Verstärkung der Verbindungen zwischen den Landrassen und den für sie typischen Erzeugnissen, Ermittlung und Aufwertung der Rolle, die die Landrassen für den Umweltschutz (z. B. Landschaftspflege, Agrarökosystem-Management) und im Hinblick auf ihren Beitrag zum multifunktionellen Charakter der Landwirtschaft (z. B. Erhaltung der kulturellen Vielfalt im ländlichen Raum, ländliche Entwicklung und Fremdenverkehr usw.) spielen; | Ανάπτυξη στρατηγικών βελτίωσης της αποδοτικότητας τοπικών φυλών, προκειμένου να αναπτυχθούν δεσμοί μεταξύ τοπικών φυλών και των τυπικών προϊόντων τους, να προσδιοριστεί και να προαχθεί η αξία τοπικών φυλών εις ό, τι αφορά τις υπηρεσίες που παρέχουν σε περιβαλλοντικό επίπεδο (π.χ. διατήρηση του τοπίου, διαχείριση γεωργικών οικοσυστημάτων) και τη συμμετοχή τους στον πολυλειτουργικό χαρακτήρα της γεωργίας (π.χ. διατήρηση της αγροτικής καλλιεργητικής ποικιλότητας, αγροτική ανάπτυξη και τουρισμός κ.λπ.). Übersetzung bestätigt |
Fremdenverkehr, Beherbergung und sonstige Freizeitaktivitäten | τουρισμός, παροχή καταλύματος και άλλες δραστηριότητες αναψυχής Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Tourismus |
Fremdenverkehr |
Reisebranche |
Touristik |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Fremdenverkehr | die Fremdenverkehre |
Genitiv | des Fremdenverkehrs des Fremdenverkehres | der Fremdenverkehre |
Dativ | dem Fremdenverkehr | den Fremdenverkehren |
Akkusativ | den Fremdenverkehr | die Fremdenverkehre |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.