Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Hier steht: "Der Ehebund wurde geschieden und für nichtig erklärt." | Αυτό λέει," τα δεσμά του γάμου κόπηκαν και τίποτα δεν τα κρατά." Übersetzung nicht bestätigt |
erkläre ich feierlich, den Ehebund mit Olga Matwijszyn einzugehen. | Έχοντας επίγνωση των δικαιωμάτων και υποχρεώσεων... στη δημιουργία οικογένειας... στη δημιουργία οικογένειας... δηλώνω υπεύθυνα... δηλώνω υπεύθυνα... ότι θέλω να παντρευτώ... ότι θέλω να παντρευτώ... την Όλγα Ματσβίσυν. Übersetzung nicht bestätigt |
Wie Mann und Weib, die zwei, doch eins in Liebe, so mögen sich unsere Königreiche zu einem Ehebund zusammenschließen. | Κι όπως άντρας και γυναίκα με την αγάπη γίνονται ένα... έτσι ας ενωθούν τα βασίλειά μας, και ποτέ ζήλια και μίσος. Übersetzung nicht bestätigt |
"Lass mich von keinen Hindernissen hören, die treuer Seelen Ehebund bedräun | "Κανένα εμπόδιο να ενωθούν πιστές καρδιές δεν παραδέχομαι Übersetzung nicht bestätigt |
Falls Ihr um einen Hinderungsgrund wisst, warum Ihr nicht den Ehebund eingehen solltet, bringt diesen nun vor. | Αν υπάρχει κάποιος λόγος για τον οποίο δεν πρέπει να έλθετε σε γάμου κοινωνία, φανερώστε τον. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Ehebündnis |
Bund fürs Leben |
Ehebeziehung |
Ehestand |
Ehe |
Ehejoch |
Ehegemeinschaft |
Ehebund |
Band der Ehe |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.