{die}  
Dokumentation
 Subst.

{η} τεκμηρίωση Subst.
(1011)
{το} ντοκιμαντέρ Subst.
(112)
{το} εγχειρίδιο Subst.
(13)
{η} ταξινόμηση Subst.
(10)
DeutschGriechisch
Im Falle dieser zulässigen Abweichung von der üblichen Vorgangsweise muss der Mitgliedstaat die erforderliche Dokumentation bereitstellen, um den Aufbau und die Verifizierung des Zertifizierungspfads zu ermöglichen.Επιπλέον, χρησιμοποιώντας αυτή την επιτρεπόμενη εξαίρεση από την εξ ορισμού αρχή, το κράτος μέλος πρέπει να παράσχει την τεκμηρίωση που απαιτείται για να διευκολύνει τη δημιουργία και την επαλήθευση της διαδρομής πιστοποίησης.

Übersetzung bestätigt

Da keine derartige Analyse vorgelegt wurde und da HSY und die griechischen Behörden die genannte zweifelhafte und hypothetische Behauptung ohne Dokumentation von Nachweisen aufstellten, weist die Kommission ohne weitere Prüfung die Behauptung zurück, dass der griechische Staat (ETVA eingeschlossen) als marktwirtschaftlich agierender Kapitalgeber gehandelt habe, da die unter günstigen Bedingungen gewährte Finanzierung zu einem Wertzuwachs der HSY-Firmenanteile geführt hätte, der den „Einnahmenverzicht“ ausgeglichen hätte.Δεδομένου ότι δεν υποβλήθηκε τέτοια ανάλυση και ότι η ΕΝΑΕ και η Ελλάδα προέβαλαν τον εν λόγω αμφίβολο και υποθετικό ισχυρισμό χωρίς καμία τεκμηρίωση, η Επιτροπή απορρίπτει χωρίς περαιτέρω ανάλυση τον ισχυρισμό ότι το Δημόσιο (περιλαμβανομένης της ΕΤΒΑ) ενήργησε ως επενδυτής της οικονομίας της αγοράς επειδή η χορηγηθείσα υπό ευνοϊκούς όρους χρηματοδότηση προκάλεσε αύξηση της αξίας των μετοχών της ΕΝΑΕ ικανή να αντισταθμίσει τα «διαφυγόντα έσοδα».

Übersetzung bestätigt

Dokumentation des im Falle von Datenlücken gegebenenfalls angewendeten Konzepts sowie die Daten, die beim Auftreten von Datenlücken verwendet wurden, um diese zu schließen.“;τεκμηρίωση της προσέγγισης όσον αφορά τα κενά στα δεδομένα, κατά περίπτωση και τα δεδομένα που χρησιμοποιήθηκαν για τη συμπλήρωση τυχόν κενών».

Übersetzung bestätigt

Dokumentation des Verfahrens zur Ermittlung von Tätigkeitsdaten für die Anlage bzw. den Luftfahrzeugbetreiber und ihre Stoffströme;“;την τεκμηρίωση της διαδικασίας συλλογής δεδομένων δραστηριότητας για την εγκατάσταση ή τον αερομεταφορέα και τις αντίστοιχες ροές πηγής·»·

Übersetzung bestätigt

Inhalt des Anhangs der Richtlinie: Verpackungsvorschriften, Dokumentation.Περιεχόμενο του παραρτήματος της οδηγίας: Διατάξεις για τις συσκευασίες, τεκμηρίωση.

Übersetzung bestätigt


Grammatik


Singular

Plural

Nominativdie Dokumentation

die Dokumentationen

Genitivder Dokumentation

der Dokumentationen

Dativder Dokumentation

den Dokumentationen

Akkusativdie Dokumentation

die Dokumentationen








Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback