Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Registrieren Ich habe gelesen und bin einverstanden mit Das Anwenderabkommen und Datenschutzerklärung Ruspeach / Das Lehrbuch / Idiome Буква закона [bukva zakona] Gesetzwortlaut Was bedeutet das: Die allgemeingültigen Normen, die Binsenwahrheit, die Verfassung, das Gesetz. | Εγγραφή Εγώ διάβασα και συμφώνησα με Συμφωνία χρήστη και Πολιτική Προστασίας Προσωπικών Δεδομένων Ruspeach / Εγχειρίδιο / Ιδιώματα Буква закона [bukva zakona] Γράμμα του νόμου Τι σημαίνει αυτό;: Σημασία: οι γενικά αποδεκτοί κανόνες, η αυταπόδεικτη αλήθεια, το σύνταγμα, ο νόμος. Übersetzung nicht bestätigt |
Es ist eine Binsenwahrheit, dass niemand ganz und gar ‘unabhängig’ ist: Der Einzelne kann sich niemals völlig von seinem persönlichen Hintergrund – Familie, Kultur, Arbeitgeber, Förderer etc. – freimachen. | Είναι κοινοτοπία ότι κανείς δεν είναι απολύτως «ανεξάρτητος»: τα άτομα δεν μπορούν ποτέ να βάλουν στην άκρη οριστικά αντιλήψεις που απορρέουν από το προσωπικό τους ιστορικό την οικογένειά τους, την κουλτούρα τους, τον εργοδότη τους, τον χορηγό τους, κλπ. Übersetzung bestätigt |
Die Reaktion der finnischen Bevölkerung auf diese Situation bestätigt in eindrucksvoller Weise die Binsenwahrheit, daß zu hohe Steuern das Steueraufkommen drastisch sinken lassen, weil die Bürger gegen eine als erdrückend empfundene Abgabenlast aufbegehren. | Η αντίδραση του πληθυσμού της Φινλανδίας στην κατάσταση αυτή είναι ένα τέλειο παράδειγμα της αυταπόδεικτης αλήθειας που λέει ότι οι υπερβολικοί φόροι σκοτώνουν τους φόρους, διότι οι πολίτες αντιδρούν ενάντια στους φόρους αυτούς που τους θεωρούν σχεδόν φόρους κατάσχεσης. Übersetzung bestätigt |
In der Diskussion über dieses Thema möchten wir die Europäische Kommission und den Rat an diese alte Binsenwahrheit erinnern. | Καθώς συζητάμε αυτό το θέμα, θέλουμε να υπενθυμίσουμε στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή και στο Συμβούλιο αυτήν την παλαιόθεν αυταπόδεικτη αρχή. Übersetzung bestätigt |
Frau Präsidentin, ich möchte mit folgender Binsenwahrheit beginnen: wir müssen dem Königreich Marokko sagen, dass dies nicht sein Parlament ist. Die Souveränität dieses Parlaments beruht auf den Bürgerinnen und Bürgern Europas, deshalb entscheiden sie über seine Agenda, Themen und Entschließungen, und es ist untragbar, dass sich das Königreich Marokko ständig in diese Institution einmischt. | Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να αρχίσω δηλώνοντας το προφανές: πρέπει να πούμε στο Βασίλειο του Μαρόκου ότι αυτό δεν είναι το δικό του κοινοβούλιο. " κυριαρχία του παρόντος Κοινοβουλίου απορρέει από τους πολίτες της Ευρώπης και συνεπώς το Κοινοβούλιο καθορίζει την ημερήσια του διάταξη, τα θέματα και τα ψηφίσματά του και η συνεχής ανάμειξη του Βασιλείου του Μαρόκου σε αυτό το όργανο είναι απαράδεκτη. Übersetzung bestätigt |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular
|
Plural
| |
---|---|---|
Nominativ | die Binsenwahrheit
|
die Binsenwahrheiten
|
Genitiv | der Binsenwahrheit
|
der Binsenwahrheiten
|
Dativ | der Binsenwahrheit
|
den Binsenwahrheiten
|
Akkusativ | die Binsenwahrheit
|
die Binsenwahrheiten
|
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.