{η} κηδεία Subst. (49) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Diese bestehen hauptsächlich in der Bereitstellung administrativer Unterstützung für die Bestattung und in der Sicherstellung einer vollständigen oder teilweisen Deckung der Kosten für die | Οι εν λόγω αποζημιώσεις συνίστανται κατά κύριο λόγο στην παροχή διοικητικής υποστήριξης για την κηδεία και στη διασφάλιση πλήρους ή μερικής κάλυψης των εξόδων για την κηδεία/ταφή/αποτέφρωση. Übersetzung bestätigt |
Grüne oder natürliche Bestattungen, bei denen nicht einbalsamiert wird, sind ein Schritt in die richtige Richtung, aber sie kümmern sich nicht um die existenten Gifte in unseren Körpern. | Οι πράσινες ή φυσικές κηδείες, που δεν χρησιμοποιούν βαλσάμωση, κινούνται προς τη σωστή κατεύθυνση αλλά δεν αντιμετωπίζουν τις υπάρχουσες τοξίνες στο σώμα μας. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Beerdigung |
Beisetzung |
Bestattung |
Begräbnis |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bestattung | die Bestattungen |
Genitiv | der Bestattung | der Bestattungen |
Dativ | der Bestattung | den Bestattungen |
Akkusativ | die Bestattung | die Bestattungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.