{η} αιτιολογία Subst. (426) |
{το} σκεπτικό Subst. (279) |
{η} δικαιολογία Subst. (199) |
{η} θεμελίωση Subst. (44) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
In der Tat war die einzige Begründung der Garantieleistung die Bürgschaft von ETVA an HDW/Ferrostaal. | Πράγματι, η μόνη αιτιολογία για τη χορήγηση της εγγύησης ήταν η εγγύηση της ΕΤΒΑ προς την HDW/Ferrostaal. Übersetzung bestätigt |
In solchen Fällen ist eine nachprüfbare Begründung zu liefern. | Στις περιπτώσεις αυτές, πρέπει να παρέχεται επαληθεύσιμη αιτιολογία. Übersetzung bestätigt |
Begründung | αιτιολογία Übersetzung bestätigt |
die Begründung für die Nichtrodungsfähigkeit gemäß den Absätzen 4 und 5. | την αιτιολογία για τη μη επιλεξιμότητα σύμφωνα με τις παραγράφους 4 και 5. Übersetzung bestätigt |
Begründung für die Tötungszeiten; | αιτιολογία του χρονικού σημείου της θυσίας, Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Begründung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Begründung | die Begründungen |
Genitiv | der Begründung | der Begründungen |
Dativ | der Begründung | den Begründungen |
Akkusativ | die Begründung | die Begründungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.